NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 1:45

Context
1:45 But as the man 1  went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus 2  was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still 3  they kept coming 4  to him from everywhere.

Mark 2:4

Context
2:4 When they were not able to bring him in because of the crowd, they removed the roof 5  above Jesus. 6  Then, 7  after tearing it out, they lowered the stretcher the paralytic was lying on.

Mark 4:38

Context
4:38 But 8  he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and said to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”

Mark 5:40

Context
5:40 And they began making fun of him. 9  But he put them all outside 10  and he took the child’s father and mother and his own companions 11  and went into the room where the child was. 12 

Mark 6:48

Context
6:48 He 13  saw them straining at the oars, because the wind was against them. As the night was ending, 14  he came to them walking on the sea, 15  for 16  he wanted to pass by them. 17 

Mark 11:13

Context
11:13 After noticing in the distance a fig tree with leaves, he went to see if he could find any fruit 18  on it. When he came to it he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.

Mark 13:19

Context
13:19 For in those days there will be suffering 19  unlike anything that has happened 20  from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.

Mark 14:54

Context
14:54 And Peter had followed him from a distance, up to the high priest’s courtyard. He 21  was sitting with the guards 22  and warming himself by the fire.

Mark 15:43

Context
15:43 Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council, 23  who was himself looking forward to 24  the kingdom of God, 25  went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus. 26 

Mark 15:46

Context
15:46 After Joseph 27  bought a linen cloth 28  and took down the body, he wrapped it in the linen and placed it in a tomb cut out of the rock. 29  Then 30  he rolled a stone across the entrance 31  of the tomb.
Drag to resizeDrag to resize

[1:45]  1 tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.

[1:45]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[1:45]  3 tn Grk “and”; καί (kai) often has a mildly contrastive force, as here.

[1:45]  4 tn The imperfect verb has been translated iteratively.

[2:4]  5 sn A house in 1st century Palestine would have had a flat roof with stairs or a ladder going up. This access was often from the outside of the house.

[2:4]  6 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[2:4]  7 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[4:38]  9 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[5:40]  13 tn Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been taken ingressively.

[5:40]  14 tn Or “threw them all outside.” The verb used, ἐκβάλλω (ekballw), almost always has the connotation of force in Mark.

[5:40]  15 tn Grk “those with him.”

[5:40]  16 tn Grk “into where the child was.”

[6:48]  17 tn This verse is one complete sentence in the Greek text, but it has been broken into two sentences in English for clarity.

[6:48]  18 tn Grk “about the fourth watch of the night,” between 3 a.m. and 6 a.m.

[6:48]  19 tn Or “on the lake.”

[6:48]  20 tn The καί (kai) was translated so as to introduce a subordinate clause, i.e., with the use of “for.” See BDF §442.9.

[6:48]  21 sn The statement he wanted to pass by them is somewhat difficult to understand. There are at least two common interpretations: (1) it refers to the perspective of the disciples, that is, from their point of view it seemed that Jesus wanted to pass by them; or (2) it refers to a theophany and uses the language of the Greek Old Testament (LXX) when God “passed by” Moses at Sinai (cf. Exod 33:19, 22). According to the latter alternative, Jesus is “passing by” the disciples during their struggle, in order to assure them of his presence with them. See W L. Lane, Mark (NICNT), 236.

[11:13]  21 tn Grk “anything.”

[13:19]  25 tn Traditionally, “tribulation.”

[13:19]  26 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in a.d. 70. While the events of a.d. 70 may reflect somewhat the comments Jesus makes here, the reference to the scope and severity of this judgment strongly suggest that much more is in view. Most likely Jesus is referring to the great end-time judgment on Jerusalem in the great tribulation.

[14:54]  29 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[14:54]  30 sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.

[15:43]  33 tn Grk “a councillor” (as a member of the Sanhedrin, see L&N 11.85). This indicates that some individuals among the leaders did respond to Jesus.

[15:43]  34 tn Or “waiting for.”

[15:43]  35 sn Though some dispute that Joseph of Arimathea was a disciple of Jesus, this remark that he was looking forward to the kingdom of God and his actions regarding Jesus’ burial suggest otherwise.

[15:43]  36 sn Asking for the body of Jesus was indeed a bold move on the part of Joseph of Arimathea, for it clearly and openly identified him with a man who had just been condemned and executed, namely, Jesus. His faith is exemplary, especially for someone who was a member of the council that handed Jesus over for crucifixion (cf. Luke 23:51). He did this because he sought to give Jesus an honorable burial.

[15:46]  37 tn Grk “he”; the referent (Joseph of Arimathea) has been specified in the translation for clarity.

[15:46]  38 tn The term σινδών (sindwn) can refer to a linen cloth used either for clothing or for burial.

[15:46]  39 tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.25).

[15:46]  40 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[15:46]  41 tn Or “to the door,” “against the door.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA