NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 13:17

Context
13:17 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!

Mark 2:6

Context
2:6 Now some of the experts in the law 1  were sitting there, turning these things over in their minds: 2 

Mark 12:39

Context
12:39 and the best seats in the synagogues 3  and the places of honor at banquets.

Mark 1:9

Context
The Baptism and Temptation of Jesus

1:9 Now 4  in those days Jesus came from Nazareth 5  in Galilee and was baptized by John in the Jordan River. 6 

Mark 2:8

Context
2:8 Now 7  immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, 8  he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts? 9 

Mark 8:1

Context
The Feeding of the Four Thousand

8:1 In those days there was another large crowd with nothing to eat. So 10  Jesus 11  called his disciples and said to them,

Mark 12:38

Context
Warnings About Experts in the Law

12:38 In his teaching Jesus 12  also said, “Watch out for the experts in the law. 13  They like walking 14  around in long robes and elaborate greetings 15  in the marketplaces,

Mark 13:24

Context
The Arrival of the Son of Man

13:24 “But in those days, after that suffering, 16  the sun will be darkened and the moon will not give its light;

Mark 16:18

Context
16:18 they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them; 17  they will place their hands on the sick and they will be well.”

Mark 6:56

Context
6:56 And wherever he would go – into villages, towns, or countryside – they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if 18  they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.

Drag to resizeDrag to resize

[2:6]  1 tn Or “some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[2:6]  2 tn Grk “Reasoning within their hearts.”

[12:39]  1 sn See the note on synagogue in 1:21.

[1:9]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[1:9]  2 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.

[1:9]  3 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

[2:8]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.

[2:8]  2 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”

[2:8]  3 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”

[8:1]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:1]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:38]  1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:38]  2 tn Or “for the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[12:38]  3 tn In Greek this is the only infinitive in vv. 38-39. It would be awkward in English to join an infinitive to the following noun clauses, so this has been translated as a gerund.

[12:38]  4 sn There is later Jewish material in the Talmud that spells out such greetings in detail. See H. Windisch, TDNT 1:498.

[13:24]  1 tn Traditionally, “tribulation.”

[16:18]  1 tn For further comment on the nature of this statement, whether it is a promise or prediction, see ExSyn 403-6.

[6:56]  1 tn Grk “asked that they might touch.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA