Mark 14:20
Context14:20 He said to them, “It is one of the twelve, one who dips his hand 1 with me into the bowl. 2
Mark 7:11
Context7:11 But you say that if anyone tells his father or mother, ‘Whatever help you would have received from me is corban’ 3 (that is, a gift for God),
Mark 13:9
Context13:9 “You must watch out for yourselves. You will be handed over 4 to councils 5 and beaten in the synagogues. 6 You will stand before governors and kings 7 because of me, as a witness to them.
Mark 14:18
Context14:18 While they were at the table 8 eating, Jesus said, “I tell you the truth, 9 one of you eating with me will betray me.” 10
Mark 14:36
Context14:36 He said, “Abba, 11 Father, all things are possible for you. Take this cup 12 away from me. Yet not what I will, but what you will.”
Mark 7:6
Context7:6 He said to them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written:
‘This people honors me with their lips,
but their heart 13 is far from me.
Mark 8:35
Context8:35 For whoever wants to save his life 14 will lose it, 15 but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.
Mark 10:29
Context10:29 Jesus said, “I tell you the truth, 16 there is no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the gospel


[14:20] 1 tn Grk “one who dips with me.” The phrase “his hand” has been supplied in the translation for clarity.
[14:20] 2 sn One who dips with me in the bowl. The point of Jesus’ comment here is not to identify the specific individual per se, but to indicate that it is one who was close to him – somebody whom no one would suspect. His comment serves to heighten the treachery of Judas’ betrayal.
[7:11] 3 sn Corban is a Hebrew loanword (transliterated in the Greek text and in most modern English translations) referring to something that has been set aside as a gift to be given to God at some later date, but which is still in the possession of the owner (L&N 53.22). According to contemporary Jewish tradition the person who made this claim was absolved from responsibility to support or assist his parents, a clear violation of the Mosaic law to honor one’s parents (v. 10).
[13:9] 5 tn Grk “They will hand you over.” “They” is an indefinite plural, referring to people in general. The parallel in Matt 10:17 makes this explicit.
[13:9] 6 sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.
[13:9] 7 sn See the note on synagogue in 1:21.
[13:9] 8 sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of councils and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.
[14:18] 7 tn Grk “while they were reclined at the table.”
[14:18] 8 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[14:18] 9 tn Or “will hand me over”; Grk “one of you will betray me, the one who eats with me.”
[14:36] 9 tn The word means “Father” in Aramaic.
[14:36] 10 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.
[7:6] 11 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.
[8:35] 13 tn Or “soul” (throughout vv. 35-37).
[8:35] 14 sn The point of the saying whoever wants to save his life will lose it is that if one comes to Jesus then rejection by many will certainly follow. If self-protection is a key motivation, then one will not respond to Jesus and will not be saved. One who is willing to risk rejection will respond and find true life.