NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 15:43

Context
15:43 Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council, 1  who was himself looking forward to 2  the kingdom of God, 3  went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus. 4 

Mark 1:31

Context
1:31 He came and raised her up by gently taking her hand. Then the fever left her and she began to serve 5  them.

Mark 15:36

Context
15:36 Then someone ran, filled a sponge with sour wine, 6  put it on a stick, 7  and gave it to him to drink, saying, “Leave him alone! Let’s see if Elijah will come to take him down!”

Mark 3:9

Context
3:9 Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd 8  would not press toward him.

Mark 1:13

Context
1:13 He was in the wilderness forty days, 9  enduring temptations from Satan. He 10  was with wild animals, and angels were ministering to his needs. 11 

Mark 6:34

Context
6:34 As Jesus 12  came ashore 13  he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So 14  he taught them many things.

Drag to resizeDrag to resize

[15:43]  1 tn Grk “a councillor” (as a member of the Sanhedrin, see L&N 11.85). This indicates that some individuals among the leaders did respond to Jesus.

[15:43]  2 tn Or “waiting for.”

[15:43]  3 sn Though some dispute that Joseph of Arimathea was a disciple of Jesus, this remark that he was looking forward to the kingdom of God and his actions regarding Jesus’ burial suggest otherwise.

[15:43]  4 sn Asking for the body of Jesus was indeed a bold move on the part of Joseph of Arimathea, for it clearly and openly identified him with a man who had just been condemned and executed, namely, Jesus. His faith is exemplary, especially for someone who was a member of the council that handed Jesus over for crucifixion (cf. Luke 23:51). He did this because he sought to give Jesus an honorable burial.

[1:31]  5 tn The imperfect verb is taken ingressively here.

[15:36]  9 sn Sour wine refers to cheap wine that was called in Latin posca, a cheap vinegar wine diluted heavily with water. It was the drink of slaves and soldiers, and was probably there for the soldiers who had performed the crucifixion.

[15:36]  10 tn Grk “a reed.”

[3:9]  13 tn Grk “they”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

[1:13]  17 sn The forty days may allude to the experience of Moses (Exod 34:28), Elijah (1 Kgs 19:8, 15), or David and Goliath (1 Sam 17:16).

[1:13]  18 tn Grk “And he.”

[1:13]  19 tn Grk “were serving him,” “were ministering to him.”

[6:34]  21 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[6:34]  22 tn Grk “came out [of the boat],” with the reference to the boat understood.

[6:34]  23 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate this action is the result of Jesus’ compassion on the crowd in the narrative.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA