NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 2:27

Context
2:27 Then 1  he said to them, “The Sabbath was made for people, 2  not people for the Sabbath.

Mark 3:1

Context
Healing a Withered Hand

3:1 Then 3  Jesus 4  entered the synagogue 5  again, and a man was there who had a withered 6  hand.

Mark 4:26

Context
The Parable of the Growing Seed

4:26 He also said, “The kingdom of God is like someone who spreads seed on the ground.

Mark 5:2

Context
5:2 Just as Jesus 7  was getting out of the boat, a man with an unclean spirit 8  came from the tombs and met him. 9 
Drag to resizeDrag to resize

[2:27]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[2:27]  2 tn The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpos) is used twice in this verse in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”

[3:1]  3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[3:1]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[3:1]  5 sn See the note on synagogue in 1:21.

[3:1]  6 sn Withered means the man’s hand was shrunken and paralyzed.

[5:2]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[5:2]  6 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.

[5:2]  7 tn Grk “met him from the tombs a man with an unclean spirit.” When this is converted to normal English word order (“a man met him from the tombs with an unclean spirit”) it sounds as if “with an unclean spirit” modifies “the tombs.” Likewise, “a man with an unclean spirit from the tombs met him” implies that the unclean spirit came from the tombs, while the Greek text is clear that it is the man who had the unclean spirit who came from the tombs. To make this clear a second verb, “came,” is supplied in English: “came from the tombs and met him.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA