Mark 2:28
Context2:28 For this reason the Son of Man is lord 1 even of the Sabbath.”
Mark 5:8
Context5:8 (For Jesus 2 had said to him, “Come out of that man, you unclean spirit!”) 3
Mark 7:20
Context7:20 He said, “What comes out of a person defiles him.
Mark 7:15
Context7:15 There is nothing outside of a person that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a person that defiles him.”
Mark 14:21
Context14:21 For the Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”
Mark 13:26
Context13:26 Then everyone 4 will see the Son of Man arriving in the clouds 5 with great power and glory.
Mark 2:10
Context2:10 But so that you may know 6 that the Son of Man 7 has authority on earth to forgive sins,” – he said to the paralytic 8 –
Mark 10:45
Context10:45 For even the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom 9 for many.”
Mark 8:31
Context8:31 Then 10 Jesus 11 began to teach them that the Son of Man must suffer 12 many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, 13 and be killed, and after three days rise again.
Mark 9:9
Context9:9 As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.
Mark 9:12
Context9:12 He said to them, “Elijah does indeed come first, and restores all things. And why is it written that the Son of Man must suffer many things and be despised?
Mark 9:31
Context9:31 for he was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man will be betrayed into the hands of men. 14 They 15 will kill him, 16 and after three days he will rise.” 17
Mark 10:33
Context10:33 “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law. 18 They will condemn him to death and will turn him over to the Gentiles.
Mark 14:62
Context14:62 “I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand 19 of the Power 20 and coming with the clouds of heaven.” 21
Mark 8:38
Context8:38 For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him 22 when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
Mark 14:41
Context14:41 He came a third time and said to them, “Are you still sleeping and resting? 23 Enough of that! 24 The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.


[2:28] 1 tn The term “lord” is in emphatic position in the Greek text.
[5:8] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[5:8] 3 sn This is a parenthetical explanation by the author.
[13:26] 4 sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full judging authority.
[2:10] 4 sn Now Jesus put the two actions together. The walking of the man would be proof (so that you may know) that his sins were forgiven and that God had worked through Jesus (i.e., the Son of Man).
[2:10] 5 sn The term Son of Man, which is a title in Greek, comes from a pictorial description in Dan 7:13 of one “like a son of man” (i.e., a human being). It is Jesus’ favorite way to refer to himself. Jesus did not reveal the background of the term here, which mixes human and divine imagery as the man in Daniel rides a cloud, something only God does. He just used it. It also could be an idiom in Aramaic meaning either “some person” or “me.” So there is a little ambiguity in its use here, since its origin is not clear at this point. However, the action makes it clear that Jesus used it to refer to himself here.
[2:10] 6 sn Jesus did not finish his sentence with words but with action, that is, healing the paralytic with an accompanying pronouncement to him directly.
[10:45] 5 sn The Greek word for ransom (λύτρον, lutron) is found here and in Matt 20:28 and refers to the payment of a price in order to purchase the freedom of a slave. The idea of Jesus as the “ransom” is that he paid the price with his own life by standing in humanity’s place as a substitute, enduring the judgment that was deserved for sin.
[8:31] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[8:31] 7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:31] 8 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis, since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.
[8:31] 9 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[9:31] 7 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV, “into human hands”; CEV, “to people”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse.
[9:31] 8 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[9:31] 9 tn Grk “They will kill him, and being killed, after…” The redundancy in the statement has been removed in the translation.
[9:31] 10 sn They will kill him and after three days he will rise. See the note at the end of Mark 8:30 regarding the passion predictions.
[10:33] 8 tn Or “chief priests and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[14:62] 9 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.
[14:62] 10 sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.
[14:62] 11 sn An allusion to Dan 7:13.
[8:38] 10 sn How one responds now to Jesus and his teaching is a reflection of how Jesus, as the Son of Man who judges, will respond then in the final judgment.
[14:41] 11 tn Or “Sleep on, and get your rest.” This sentence can be taken either as a question or a sarcastic command.
[14:41] 12 tc Codex D (with some support with minor variation from W Θ Ë13 565 2542 pc it) reads, “Enough of that! It is the end and the hour has come.” Evidently, this addition highlights Jesus’ assertion that what he had predicted about his own death was now coming true (cf. Luke 22:37). Even though the addition highlights the accuracy of Jesus’ prediction, it should not be regarded as part of the text of Mark, since it receives little support from the rest of the witnesses and because D especially is prone to expand the wording of a text.