Mark 3:22
Context3:22 The experts in the law 1 who came down from Jerusalem 2 said, “He is possessed by Beelzebul,” 3 and, “By the ruler 4 of demons he casts out demons.”
Mark 8:28
Context8:28 They said, 5 “John the Baptist, others say Elijah, 6 and still others, one of the prophets.”
Mark 9:41
Context9:41 For I tell you the truth, 7 whoever gives you a cup of water because 8 you bear Christ’s 9 name will never lose his reward.
Mark 14:27
Context14:27 Then 10 Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written,
‘I will strike the shepherd,
and the sheep will be scattered.’ 11
Mark 14:58
Context14:58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with hands and in three days build another not made with hands.’”


[3:22] 1 tn Or “The scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[3:22] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:22] 3 tn Grk “He has Beelzebul.”
[8:28] 5 tn Grk “And they said to him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[8:28] 6 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.
[9:41] 9 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[9:41] 10 tn Grk “in [the] name that of Christ you are.”
[9:41] 11 tn Or “bear the Messiah’s”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[14:27] 13 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.