Mark 3:33
Context3:33 He answered them and said, “Who are my mother and my brothers?” 1
Mark 7:7
Context7:7 They worship me in vain,
teaching as doctrine the commandments of men.’ 2
Mark 10:36
Context10:36 He said to them, “What do you want me to do for you?”
Mark 11:10
Context11:10 Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!”
Mark 11:30
Context11:30 John’s baptism – was it from heaven or from people? 3 Answer me.”
Mark 12:11
Context12:11 This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?” 4
Mark 13:31
Context13:31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 5
Mark 14:8
Context14:8 She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.
Mark 14:15
Context14:15 He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.”
Mark 14:19
Context14:19 They were distressed, and one by one said to him, “Surely not I?”
Mark 14:29
Context14:29 Peter said to him, “Even if they all fall away, I will not!”


[3:33] 1 tn Grk “Who is my mother and my brothers?” The use of the singular verb ἐστιν (estin) here singles out Mary above Jesus’ brothers, giving her special prominence (see ExSyn 401-2). This is slightly unnatural in English since the predicate nominative is plural, though, so a plural verb was used in the translation.
[7:7] 2 sn A quotation from Isa 29:13.
[11:30] 3 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is probably used here (and in v. 32) in a generic sense, referring to both men and women (cf. NAB, NRSV, “of human origin”; TEV, “from human beings”; NLT, “merely human”).
[12:11] 4 sn A quotation from Ps 118:22-23.
[13:31] 5 sn The words that Jesus predicts here will never pass away. They are more stable and lasting than creation itself! For this kind of image, see Isa 40:8; 55:10-11.