Mark 6:53
Context6:53 After they had crossed over, they came to land at Gennesaret 1 and anchored there.
Mark 15:33
Context15:33 Now 2 when it was noon, 3 darkness came over the whole land 4 until three in the afternoon. 5
Mark 4:5
Context4:5 Other seed fell on rocky ground 6 where it did not have much soil. It sprang up at once because the soil was not deep. 7
Mark 4:8
Context4:8 But 8 other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.”
Mark 4:20
Context4:20 But 9 these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty times as much, one sixty, and one a hundred.”


[6:53] 1 sn Gennesaret was a fertile plain south of Capernaum (see also Matt 14:34). This name was also sometimes used for the Sea of Galilee (Luke 5:1).
[15:33] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[15:33] 3 tn Grk “When the sixth hour had come.”
[15:33] 4 sn This imagery has parallels to the Day of the Lord: Joel 2:10; Amos 8:9; Zeph 1:15.
[15:33] 5 tn Grk “until the ninth hour.”
[4:5] 3 sn The rocky ground in Palestine would be a limestone base lying right under the soil.
[4:5] 4 tn Grk “it did not have enough depth of earth.”
[4:8] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the final stage of the parable.
[4:20] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.