Matthew 1:20
Context1:20 When he had contemplated this, an 1 angel of the Lord 2 appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, because the child conceived in her is from the Holy Spirit.
Matthew 2:13
Context2:13 After they had gone, an 3 angel of the Lord 4 appeared to Joseph in a dream and said, “Get up, take the child and his mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you, for Herod 5 is going to look for the child to kill him.”
Matthew 5:22
Context5:22 But I say to you that anyone who is angry with a brother 6 will be subjected to judgment. And whoever insults 7 a brother will be brought before 8 the council, 9 and whoever says ‘Fool’ 10 will be sent 11 to fiery hell. 12
Matthew 6:25
Context6:25 “Therefore I tell you, do not worry 13 about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing?
Matthew 19:28
Context19:28 Jesus 14 said to them, “I tell you the truth: 15 In the age when all things are renewed, 16 when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging 17 the twelve tribes of Israel.
Matthew 21:19
Context21:19 After noticing a fig tree 18 by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, “Never again will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once.
Matthew 21:21
Context21:21 Jesus 19 answered them, “I tell you the truth, 20 if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.
Matthew 22:16
Context22:16 They sent to him their disciples along with the Herodians, 21 saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accordance with the truth. 22 You do not court anyone’s favor because you show no partiality. 23


[1:20] 1 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[1:20] 2 tn Or “the angel of the Lord.” Linguistically, “angel of the Lord” is the same in both testaments (and thus, he is either “an angel of the Lord” or “the angel of the Lord” in both testaments). For arguments and implications, see ExSyn 252; M. J. Davidson, “Angels,” DJG, 9; W. G. MacDonald argues for “an angel” in both testaments: “Christology and ‘The Angel of the Lord’,” Current Issues in Biblical and Patristic Interpretation, 324-35.
[2:13] 3 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[2:13] 4 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:20.
[2:13] 5 sn See the note on King Herod in 2:1. Herod the Great was particularly ruthless regarding the succession to his throne.
[5:22] 5 tc The majority of
[5:22] 6 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.”
[5:22] 7 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 8 tn Grk “the Sanhedrin.”
[5:22] 9 tn The meaning of the term μωρός (mwros) is somewhat disputed. Most take it to mean, following the Syriac versions, “you fool,” although some have argued that it represents a transliteration into Greek of the Hebrew term מוֹרֵה (moreh) “rebel” (Deut 21:18, 20; cf. BDAG 663 s.v. μωρός c).
[5:22] 10 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 11 tn Grk “the Gehenna of fire.”
[6:25] 7 tn Or “do not be anxious,” and so throughout the rest of this paragraph.
[19:28] 9 tn Here δέ (de) has not been translated.
[19:28] 10 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[19:28] 11 sn The Greek term translated the age when all things are renewed (παλιγγενεσία, palingenesia) is understood as a reference to the Messianic age, the time when all things are renewed and restored (cf. Rev 21:5).
[19:28] 12 sn The statement you…will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.
[21:19] 11 tn Grk “one fig tree.”
[21:21] 13 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
[21:21] 14 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[22:16] 15 sn The Herodians are mentioned in the NT only once in Matt (22:16 = Mark 12:13) and twice in Mark (3:6; 12:13; some
[22:16] 16 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question of the Pharisees and Herodians was specifically designed to trap Jesus.
[22:16] 17 tn Grk “And it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.”