NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 11:19

Context
11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, 1  a glutton and a drunk, a friend of tax collectors 2  and sinners!’ 3  But wisdom is vindicated 4  by her deeds.” 5 

Matthew 12:1

Context
Lord of the Sabbath

12:1 At that time Jesus went through the grain fields on a Sabbath. His 6  disciples were hungry, and they began to pick heads of wheat 7  and eat them.

Matthew 12:4

Context
12:4 how he entered the house of God and they ate 8  the sacred bread, 9  which was against the law 10  for him or his companions to eat, but only for the priests? 11 

Matthew 26:26

Context
The Lord’s Supper

26:26 While 12  they were eating, Jesus took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to his disciples, and said, “Take, eat, this is my body.”

Drag to resizeDrag to resize

[11:19]  1 tn Grk “Behold a man.”

[11:19]  2 sn See the note on tax collectors in 5:46.

[11:19]  3 sn Neither were they happy with Jesus (the Son of Man), even though he was the opposite of John and associated freely with people like tax collectors and sinners. Either way, God’s messengers were subject to complaint.

[11:19]  4 tn Or “shown to be right.”

[11:19]  5 tc Most witnesses (B2 C D L Θ Ë1 33 Ï lat) have “children” (τέκνων, teknwn) here instead of “deeds” (ἔργων, ergwn), but since “children” is the reading of the parallel in Luke 7:35, scribes would be motivated to convert the less colorful “deeds” into more animate offspring of wisdom. Further, ἔργων enjoys support from א B* W (Ë13) as well as early versional and patristic support.

[12:1]  6 tn Here δέ (de) has not been translated.

[12:1]  7 tn Or “heads of grain.” While the generic term στάχυς (stacus) can refer to the cluster of seeds at the top of grain such as barley or wheat, in the NT the term is restricted to wheat (L&N 3.40; BDAG 941 s.v. 1).

[12:4]  11 tc The Greek verb ἔφαγεν (efagen, “he ate”) is found in a majority of witnesses (Ì70 C D L W Θ Ë1,13 33 Ï latt sy co) in place of ἔφαγον (efagon, “they ate”), the wording found in א B pc. ἔφαγεν is most likely motivated by the parallels in Mark and Luke (both of which have the singular).

[12:4]  12 tn Grk “the bread of presentation.”

[12:4]  13 sn Jesus’ response to the charge that what his disciples were doing was against the law is one of analogy: “If David did it for his troops in a time of need, then so can I with my disciples.” Jesus is clear that on the surface there was a violation here. What is not as clear is whether he is arguing a “greater need” makes this permissible or that this was within the intention of the law all along.

[12:4]  14 sn See 1 Sam 21:1-6.

[26:26]  16 tn Here δέ (de) has not been translated.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA