NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 12:10-11

Context
12:10 A 1  man was there who had a withered 2  hand. And they asked Jesus, 3  “Is it lawful to heal on the Sabbath?” 4  so that they could accuse him. 12:11 He said to them, “Would not any one of you, if he had one sheep that fell into a pit on the Sabbath, take hold of it and lift it out?

Matthew 12:41

Context
12:41 The people 5  of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them 6  – and now, 7  something greater than Jonah is here!

Matthew 14:15

Context
14:15 When evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place 8  and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.”

Matthew 16:3

Context
16:3 and in the morning, ‘It will be stormy today, because the sky is red and darkening.’ 9  You know how to judge correctly the appearance of the sky, 10  but you cannot evaluate the signs of the times.

Matthew 27:19

Context
27:19 As 11  he was sitting on the judgment seat, 12  his wife sent a message 13  to him: 14  “Have nothing to do with that innocent man; 15  I have suffered greatly as a result of a dream 16  about him today.”
Drag to resizeDrag to resize

[12:10]  1 tn Grk “And behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[12:10]  2 sn Withered means the man’s hand was shrunken and paralyzed.

[12:10]  3 tn Grk “and they asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated. The referent of the pronoun (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:10]  4 sn The background for this is the view that only if life was endangered should one attempt to heal on the Sabbath (see the Mishnah, m. Shabbat 6.3; 12.1; 18.3; 19.2; m. Yoma 8.6).

[12:41]  5 tn Grk “men”; the word here (ἀνήρ, anhr) usually indicates males or husbands, but occasionally is used in a generic sense of people in general, as here (cf. BDAG 79 s.v. 1.a, 2).

[12:41]  6 tn Grk “at the preaching of Jonah.”

[12:41]  7 tn Grk “behold.”

[14:15]  9 tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).

[16:3]  13 tn Or “red and gloomy” (L&N 14.56).

[16:3]  14 tn Grk “The face of the sky you know how to discern.”

[27:19]  17 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:19]  18 tn Or “the judge’s seat.”

[27:19]  19 tn The word “message” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[27:19]  20 tn Grk “saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[27:19]  21 tn The Greek particle γάρ (gar, “for”) has not been translated here.

[27:19]  22 tn Or “suffered greatly in a dream.” See the discussion on the construction κατ᾿ ὄναρ (katonar) in BDAG 710 s.v. ὄναρ.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA