NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 12:14

Context
12:14 But the Pharisees went out and plotted against him, as to how they could assassinate 1  him.

Matthew 20:9

Context
20:9 When those hired about five o’clock came, each received a full day’s pay. 2 

Matthew 22:15

Context
Paying Taxes to Caesar

22:15 Then the Pharisees 3  went out and planned together to entrap him with his own words. 4 

Matthew 25:3-4

Context
25:3 When 5  the foolish ones took their lamps, they did not take extra 6  olive oil 7  with them. 25:4 But the wise ones took flasks of olive oil with their lamps.
Drag to resizeDrag to resize

[12:14]  1 tn Grk “destroy.”

[20:9]  2 tn Grk “each received a denarius.” See the note on the phrase “standard wage” in v. 2.

[22:15]  3 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[22:15]  4 tn Grk “trap him in word.”

[25:3]  4 tn Grk “For when.” Here γάρ (gar) has not been translated.

[25:3]  5 tn The word “extra” is not in the Greek text but is implied. The point is that the five foolish virgins had only the oil in their lamps, but took along no extra supply from which to replenish them. This is clear from v. 8, where the lamps of the foolish virgins are going out because they are running out of oil.

[25:3]  6 tn On the use of olive oil in lamps, see L&N 6.202.



created in 0.26 seconds
powered by
bible.org - YLSA