NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 12:41

Context
12:41 The people 1  of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them 2  – and now, 3  something greater than Jonah is here!

Matthew 12:4

Context
12:4 how he entered the house of God and they ate 4  the sacred bread, 5  which was against the law 6  for him or his companions to eat, but only for the priests? 7 
Drag to resizeDrag to resize

[12:41]  1 tn Grk “men”; the word here (ἀνήρ, anhr) usually indicates males or husbands, but occasionally is used in a generic sense of people in general, as here (cf. BDAG 79 s.v. 1.a, 2).

[12:41]  2 tn Grk “at the preaching of Jonah.”

[12:41]  3 tn Grk “behold.”

[12:4]  4 tc The Greek verb ἔφαγεν (efagen, “he ate”) is found in a majority of witnesses (Ì70 C D L W Θ Ë1,13 33 Ï latt sy co) in place of ἔφαγον (efagon, “they ate”), the wording found in א B pc. ἔφαγεν is most likely motivated by the parallels in Mark and Luke (both of which have the singular).

[12:4]  5 tn Grk “the bread of presentation.”

[12:4]  6 sn Jesus’ response to the charge that what his disciples were doing was against the law is one of analogy: “If David did it for his troops in a time of need, then so can I with my disciples.” Jesus is clear that on the surface there was a violation here. What is not as clear is whether he is arguing a “greater need” makes this permissible or that this was within the intention of the law all along.

[12:4]  7 sn See 1 Sam 21:1-6.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA