Matthew 12:46
Context12:46 While Jesus 1 was still speaking to the crowds, 2 his mother and brothers 3 came and 4 stood outside, asking 5 to speak to him.
Matthew 13:2
Context13:2 And such a large crowd gathered around him that he got into a boat to sit while 6 the whole crowd stood on the shore.
Matthew 18:16
Context18:16 But if he does not listen, take one or two others with you, so that at the testimony of two or three witnesses every matter may be established. 7
Matthew 24:15
Context24:15 “So when you see the abomination of desolation 8 – spoken about by Daniel the prophet – standing in the holy place (let the reader understand),
Matthew 26:15
Context26:15 and said, “What will you give me to betray him into your hands?” 9 So they set out thirty silver coins for him.


[12:46] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[12:46] 2 tn Grk “crowds, behold, his mother.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[12:46] 3 sn The issue of whether Jesus had brothers (siblings) has had a long history in the church. Epiphanius, in the 4th century, argued that Mary was a perpetual virgin and had no offspring other than Jesus. Others argued that these brothers were really cousins. Nothing in the text suggests any of this. See also John 7:3.
[12:46] 4 tn “His mother and brothers came and” is a translation of “behold, his mother and brothers came.”
[13:2] 6 tn Grk “and all the crowd.” The clause in this phrase, although coordinate in terms of grammar, is logically subordinate to the previous clause.
[18:16] 11 sn A quotation from Deut 19:15.
[24:15] 16 sn The reference to the abomination of desolation is an allusion to Dan 9:27. Though some have seen the fulfillment of Daniel’s prophecy in the actions of Antiochus IV (or a representative of his) in 167
[26:15] 21 tn Grk “What will you give to me, and I will betray him to you?”