Matthew 2:16
Context2:16 When Herod 1 saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men 2 to kill all the children in Bethlehem 3 and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.
Matthew 5:22
Context5:22 But I say to you that anyone who is angry with a brother 4 will be subjected to judgment. And whoever insults 5 a brother will be brought before 6 the council, 7 and whoever says ‘Fool’ 8 will be sent 9 to fiery hell. 10
Matthew 15:32
Context15:32 Then Jesus called the 11 disciples and said, “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days and they have nothing to eat. I don’t want to send them away hungry since they may faint on the way.”
Matthew 19:28
Context19:28 Jesus 12 said to them, “I tell you the truth: 13 In the age when all things are renewed, 14 when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging 15 the twelve tribes of Israel.
Matthew 21:31
Context21:31 Which of the two did his father’s will?” They said, “The first.” 16 Jesus said to them, “I tell you the truth, 17 tax collectors 18 and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!
Matthew 22:16
Context22:16 They sent to him their disciples along with the Herodians, 19 saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accordance with the truth. 20 You do not court anyone’s favor because you show no partiality. 21
Matthew 23:23
Context23:23 “Woe to you, experts in the law 22 and you Pharisees, hypocrites! You give a tenth 23 of mint, dill, and cumin, 24 yet you neglect what is more important in the law – justice, mercy, and faithfulness! You 25 should have done these things without neglecting the others.


[2:16] 1 sn See the note on King Herod in 2:1. Note the fulfillment of the prophecy given by the angel in 2:13.
[2:16] 3 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[5:22] 4 tc The majority of
[5:22] 5 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.”
[5:22] 6 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 7 tn Grk “the Sanhedrin.”
[5:22] 8 tn The meaning of the term μωρός (mwros) is somewhat disputed. Most take it to mean, following the Syriac versions, “you fool,” although some have argued that it represents a transliteration into Greek of the Hebrew term מוֹרֵה (moreh) “rebel” (Deut 21:18, 20; cf. BDAG 663 s.v. μωρός c).
[5:22] 9 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 10 tn Grk “the Gehenna of fire.”
[15:32] 7 tc ‡ Although the external evidence is not great (א W Θ 700 pc), the internal evidence for the omission of αὐτοῦ (autou, “his”) after “disciples” is fairly strong. The pronoun may have been added by way of clarification. NA27, however, includes the pronoun, on the basis of the much stronger external evidence.
[19:28] 10 tn Here δέ (de) has not been translated.
[19:28] 11 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[19:28] 12 sn The Greek term translated the age when all things are renewed (παλιγγενεσία, palingenesia) is understood as a reference to the Messianic age, the time when all things are renewed and restored (cf. Rev 21:5).
[19:28] 13 sn The statement you…will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.
[21:31] 13 tc Verses 29-31 involve a rather complex and difficult textual problem. The variants cluster into three different groups: (1) The first son says “no” and later has a change of heart, and the second son says “yes” but does not go. The second son is called the one who does his father’s will. This reading is found in the Western
[21:31] 14 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[21:31] 15 sn See the note on tax collectors in 5:46.
[22:16] 16 sn The Herodians are mentioned in the NT only once in Matt (22:16 = Mark 12:13) and twice in Mark (3:6; 12:13; some
[22:16] 17 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question of the Pharisees and Herodians was specifically designed to trap Jesus.
[22:16] 18 tn Grk “And it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.”
[23:23] 19 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[23:23] 20 tn Or “you tithe mint.”
[23:23] 21 sn Cumin (alternately spelled cummin) was an aromatic herb native to the Mediterranean region. Its seeds were used for seasoning.
[23:23] 22 tc ‡ Many witnesses (B C K L W Δ 0102 33 565 892 pm) have δέ (de, “but”) after ταῦτα (tauta, “these things”), while many others lack it (א D Γ Θ Ë1,13 579 700 1241 1424 pm). Since asyndeton was relatively rare in Koine Greek, the conjunction may be an intentional alteration, and is thus omitted from the present translation. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.