Matthew 2:3
Context2:3 When King Herod 1 heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him.
Matthew 4:12
Context4:12 Now when Jesus 2 heard that John had been imprisoned, 3 he went into Galilee.
Matthew 5:38
Context5:38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ 4
Matthew 13:16
Context13:16 “But your eyes are blessed 5 because they see, and your ears because they hear.
Matthew 14:1
Context14:1 At that time Herod the tetrarch 6 heard reports about Jesus,
Matthew 15:10
Context15:10 Then he called the crowd to him and said, 7 “Listen and understand.
Matthew 17:6
Context17:6 When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with their faces to the ground. 8
Matthew 19:25
Context19:25 The 9 disciples were greatly astonished when they heard this and said, “Then who can be saved?” 10
Matthew 20:24
Context20:24 Now 11 when the other ten 12 heard this, 13 they were angry with the two brothers.
Matthew 22:22
Context22:22 Now when they heard this they were stunned, 14 and they left him and went away.
Matthew 22:33-34
Context22:33 When the crowds heard this, they were amazed at his teaching.
22:34 Now when the Pharisees 15 heard that he had silenced the Sadducees, 16 they assembled together. 17
Matthew 27:13
Context27:13 Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many charges they are bringing against you?”
Matthew 27:47
Context27:47 When 18 some of the bystanders heard it, they said, “This man is calling for Elijah.”


[2:3] 1 sn See the note on King Herod in 2:1.
[4:12] 3 tn Or “arrested,” “taken into custody” (see L&N 37.12).
[5:38] 3 sn A quotation from Exod 21:24; Lev 24:20.
[13:16] 4 sn This beatitude highlights the great honor bestowed on the disciples to share in this salvation.
[14:1] 5 sn A tetrarch, a ruler with rank and authority lower than a king, ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. Several times in the NT, Herod, tetrarch of Galilee, is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage rather than an official title.
[15:10] 6 tn Grk “And calling the crowd, he said to them.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesamenos) has been translated as attendant circumstance. The emphasis here is upon Jesus’ speaking to the crowd.
[17:6] 7 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”
[19:25] 8 tn Here δέ (de) has not been translated.
[19:25] 9 sn The assumption is that the rich are blessed, so if they risk exclusion, who is left to be saved?
[20:24] 9 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[20:24] 11 tn The word “this” is not in the Greek text, but is supplied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[22:22] 10 tn Grk “they were amazed; they marveled.”
[22:34] 11 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[22:34] 12 sn See the note on Sadducees in 3:7.
[22:34] 13 tn Grk “for the same.” That is, for the same purpose that the Sadducees had of testing Jesus.