NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 2:8

Context
2:8 He 1  sent them to Bethlehem and said, “Go and look carefully for the child. When you find him, inform me so that I can go and worship him as well.”

Matthew 12:10

Context
12:10 A 2  man was there who had a withered 3  hand. And they asked Jesus, 4  “Is it lawful to heal on the Sabbath?” 5  so that they could accuse him.

Matthew 13:54

Context
13:54 Then 6  he came to his hometown 7  and began to teach the people 8  in their synagogue. 9  They 10  were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?

Matthew 14:15

Context
14:15 When evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place 11  and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.”

Matthew 15:31

Context
15:31 As a result, the crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing, and they praised the God of Israel.

Drag to resizeDrag to resize

[2:8]  1 tn Here καί (kai) has not been translated.

[12:10]  2 tn Grk “And behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[12:10]  3 sn Withered means the man’s hand was shrunken and paralyzed.

[12:10]  4 tn Grk “and they asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated. The referent of the pronoun (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:10]  5 sn The background for this is the view that only if life was endangered should one attempt to heal on the Sabbath (see the Mishnah, m. Shabbat 6.3; 12.1; 18.3; 19.2; m. Yoma 8.6).

[13:54]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

[13:54]  4 sn Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum.

[13:54]  5 tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

[13:54]  6 sn See the note on synagogues in 4:23. Jesus undoubtedly took the opportunity on this occasion to speak about his person and mission, and the relation of both to OT fulfillment.

[13:54]  7 tn Grk “synagogue, so that they.” Here ὥστε (Jwste) has not been translated. Instead a new sentence was started in the translation.

[14:15]  4 tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).



created in 0.30 seconds
powered by
bible.org - YLSA