

[23:2] 1 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[23:2] 2 tn Or “The scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[23:2] 3 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[27:44] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[27:44] 2 sn Matthew’s wording suggests that both of the criminals spoke abusively to him. If so, one of them quickly changed his attitude toward Jesus (see Luke 23:40-43).