NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 22:23

Context
Marriage and the Resurrection

22:23 The same day Sadducees 1  (who say there is no resurrection) 2  came to him and asked him, 3 

Matthew 22:28

Context
22:28 In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.” 4 

Matthew 22:30-31

Context
22:30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels 5  in heaven. 22:31 Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, 6 
Drag to resizeDrag to resize

[22:23]  1 sn See the note on Sadducees in 3:7.

[22:23]  2 sn This remark is best regarded as a parenthetical note by the author.

[22:23]  3 tn Grk “and asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[22:28]  4 tn Grk “For all had her.”

[22:30]  7 tc Most witnesses have “of God” after “angels,” although some mss read ἄγγελοι θεοῦ (angeloi qeou; א L Ë13 {28} 33 892 1241 1424 al) while others have ἄγγελοι τοῦ θεοῦ (angeloi tou qeou; W 0102 0161 Ï). Whether with or without the article, the reading “of God” appears to be motivated as a natural expansion. A few important witnesses lack the adjunct (B D Θ {0233} Ë1 700 {sa}); this coupled with strong internal evidence argues for the shorter reading.

[22:31]  10 tn Grk “spoken to you by God, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant here in contemporary English and has not been translated.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA