Matthew 24:20
Context24:20 Pray 1 that your flight may not be in winter or on a Sabbath.
Matthew 6:5
Context6:5 “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues 2 and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward.
Matthew 5:44
Context5:44 But I say to you, love your enemy and 3 pray for those who persecute you,
Matthew 6:7
Context6:7 When 4 you pray, do not babble repetitiously like the Gentiles, because they think that by their many words they will be heard.
Matthew 6:9
Context6:9 So pray this way: 5
Our Father 6 in heaven, may your name be honored, 7
Matthew 26:41
Context26:41 Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
Matthew 26:44
Context26:44 So leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same thing once more.
Matthew 14:23
Context14:23 And after he sent the crowds away, he went up the mountain by himself to pray. When evening came, he was there alone.
Matthew 19:13
Context19:13 Then little children were brought to him for him to lay his hands on them and pray. 8 But the disciples scolded those who brought them. 9
Matthew 26:36
Context26:36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Matthew 6:6
Context6:6 But whenever you pray, go into your room, 10 close the door, and pray to your Father in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you. 11
Matthew 26:39
Context26:39 Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, 12 “My Father, if possible, 13 let this cup 14 pass from me! Yet not what I will, but what you will.”
Matthew 26:42
Context26:42 He went away a second time and prayed, 15 “My Father, if this cup 16 cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.”


[24:20] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[6:5] 2 sn See the note on synagogues in 4:23.
[5:44] 3 tc Most
[6:7] 4 tn Here δέ (de) has not been translated.
[6:9] 5 sn Pray this way. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection.
[6:9] 6 sn God is addressed in terms of intimacy (Father). The original Semitic term here was probably Abba. The term is a little unusual in a personal prayer, especially as it lacks qualification. It is not the exact equivalent of “daddy” (as is sometimes popularly suggested), but it does suggest a close, familial relationship.
[6:9] 7 tn Grk “hallowed be your name.”
[19:13] 6 tn Grk “so that he would lay his hands on them and pray.”
[19:13] 7 tn Grk “the disciples scolded them.” In the translation the referent has been specified as “those who brought them,” since otherwise the statement could be understood to mean that the disciples scolded the children rather than their parents who brought them.
[6:6] 7 sn The term translated room refers to the inner room of a house, normally without any windows opening outside, the most private location possible (BDAG 988 s.v. ταμεῖον 2).
[6:6] 8 tc See the tc note on “will reward you” in 6:4: The problem is the same and the ms support differs only slightly.
[26:39] 8 tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[26:39] 9 tn Grk “if it is possible.”
[26:39] 10 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.
[26:42] 9 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
[26:42] 10 tn Grk “this”; the referent (the cup) has been specified in the translation for clarity.