Matthew 4:17
Context4:17 From that time Jesus began to preach this message: 1 “Repent, for the kingdom of heaven is near.”
Matthew 5:23-24
Context5:23 So then, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother has something against you, 5:24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother and then come and present your gift.
Matthew 10:17
Context10:17 Beware 2 of people, because they will hand you over to councils 3 and flog 4 you in their synagogues. 5
Matthew 11:20
Context11:20 Then Jesus began to criticize openly the cities 6 in which he had done many of his miracles, because they did not repent.
Matthew 12:38
Context12:38 Then some of the experts in the law 7 along with some Pharisees 8 answered him, 9 “Teacher, we want to see a sign 10 from you.”
Matthew 15:20
Context15:20 These are the things that defile a person; it is not eating with unwashed hands that defiles a person.” 11
Matthew 19:11
Context19:11 He 12 said to them, “Not everyone can accept this statement, except those to whom it has been given.
Matthew 23:9
Context23:9 And call no one your ‘father’ on earth, for you have one Father, who is in heaven.
Matthew 23:21
Context23:21 And whoever swears by the temple swears by it and the one who dwells in it.
Matthew 26:27-28
Context26:27 And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you, 26:28 for this is my blood, the blood 13 of the covenant, 14 that is poured out for many for the forgiveness of sins.
Matthew 26:74
Context26:74 At that he began to curse, and he swore with an oath, “I do not know the man!” At that moment a rooster crowed. 15
Matthew 27:52
Context27:52 And tombs were opened, and the bodies of many saints who had died 16 were raised.


[10:17] 2 tn Here δέ (de) has not been translated.
[10:17] 3 sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.
[10:17] 4 tn BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue (Dt 25:2f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34.”
[10:17] 5 sn See the note on synagogues in 4:23.
[11:20] 3 tn The Greek word here is πόλις (polis) which can be translated “city” or “town.” “Cities” was chosen here to emphasize the size of the places Jesus’ mentions in the following verses.
[12:38] 4 tn Or “Then some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[12:38] 5 tn Grk “and Pharisees.” The word “some” before “Pharisees” has been supplied for clarification.
[12:38] 6 tn Grk “answered him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant, but the syntax of the sentence was changed to conform to English style.
[12:38] 7 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.
[15:20] 5 tn Grk “but to eat with unwashed hands does not defile a person.”
[19:11] 6 tn Here δέ (de) has not been translated.
[26:28] 7 tn Grk “for this is my blood of the covenant that is poured out for many.” In order to avoid confusion about which is poured out, the translation supplies “blood” twice so that the following phrase clearly modifies “blood,” not “covenant.”
[26:28] 8 tc Although most witnesses read καινῆς (kainhs, “new”) here, this is evidently motivated by the parallel in Luke 22:20. Apart from the possibility of homoioteleuton, there is no good reason for the shorter reading to have arisen later on. But since it is found in such good and diverse witnesses (e.g., Ì37,45vid א B L Z Θ 0298vid 33 pc mae), the likelihood of homoioteleuton becomes rather remote.
[26:74] 8 tn It seems most likely that this refers to a real rooster crowing, although a number of scholars have suggested that “cockcrow” is a technical term referring to the trumpet call which ended the third watch of the night (from midnight to 3 a.m.). This would then be a reference to the Roman gallicinium (ἀλεκτοροφωνία, alektorofwnia; the term is used in Mark 13:35 and is found in some
[27:52] 9 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.