NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 5:11

Context

5:11 “Blessed are you when people 1  insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely 2  on account of me.

Matthew 5:20

Context
5:20 For I tell you, unless your righteousness goes beyond that of the experts in the law 3  and the Pharisees, 4  you will never enter the kingdom of heaven.

Matthew 16:26

Context
16:26 For what does it benefit a person 5  if he gains the whole world but forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life?

Matthew 26:65

Context
26:65 Then the high priest tore his clothes and declared, 6  “He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now 7  you have heard the blasphemy!
Drag to resizeDrag to resize

[5:11]  1 tn Grk “when they insult you.” The third person pronoun (here implied in the verb ὀνειδίσωσιν [ojneidiswsin]) has no specific referent, but refers to people in general.

[5:11]  2 tc Although ψευδόμενοι (yeudomenoi, “bearing witness falsely”) could be a motivated reading, clarifying that the disciples are unjustly persecuted, its lack in only D it sys Tert does not help its case. Since the Western text is known for numerous free alterations, without corroborative evidence the shorter reading must be judged as secondary.

[5:20]  3 tn Or “that of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[5:20]  4 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[16:26]  5 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.

[26:65]  7 tn Grk “the high priest tore his clothes, saying.”

[26:65]  8 tn Grk “Behold now.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).



created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA