NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 5:26

Context
5:26 I tell you the truth, 1  you will never get out of there until you have paid the last penny! 2 

Matthew 5:33

Context
Oaths

5:33 “Again, you have heard that it was said to an older generation, 3 Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’ 4 

Matthew 18:26

Context
18:26 Then the slave threw himself to the ground 5  before him, saying, 6  ‘Be patient with me, and I will repay you everything.’

Matthew 18:29-30

Context
18:29 Then his fellow slave threw himself down and begged him, 7  ‘Be patient with me, and I will repay you.’ 18:30 But he refused. Instead, he went out and threw him in prison until he repaid the debt.

Matthew 18:34

Context
18:34 And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him 8  until he repaid all he owed.

Matthew 22:21

Context
22:21 They replied, 9  “Caesar’s.” He said to them, 10  “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” 11 

Matthew 27:58

Context
27:58 He went to Pilate and asked for the body of Jesus. 12  Then Pilate ordered that it be given to him.
Drag to resizeDrag to resize

[5:26]  1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[5:26]  2 tn Here the English word “penny” is used as opposed to the parallel in Luke 12:59 where “cent” appears since the Greek word there is different and refers to a different but similar coin.

[5:33]  3 tn Grk “the ancient ones.”

[5:33]  4 sn A quotation from Lev 19:12.

[18:26]  5 tn Grk “falling therefore the slave bowed down to the ground.” The redundancy of this expression signals the desperation of the slave in begging for mercy.

[18:26]  6 tc The majority of mss (א L W 058 0281 Ë1,13 33 Ï it syp,h co) begin the slave’s plea with “Lord” (κύριε, kurie), though a few important witnesses lack this vocative (B D Θ 700 pc lat sys,c Or Chr). Understanding the parable to refer to the Lord, scribes would be naturally prone to add the vocative here, especially as the slave’s plea is a plea for mercy. Thus, the shorter reading is more likely to be authentic.

[18:29]  7 tn Grk “begged him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[18:34]  9 tn Grk “handed him over to the torturers,” referring specifically to guards whose job was to torture prisoners who were being questioned. According to L&N 37.126, it is difficult to know for certain in this instance whether the term actually envisions torture as a part of the punishment or is simply a hyperbole. However, in light of the following verse and Jesus’ other warning statements in Matthew about “fiery hell,” “the outer darkness,” etc., it is best not to dismiss this as mere imagery.

[22:21]  11 tn Grk “they said to him.”

[22:21]  12 tn Grk “then he said to them.” τότε (tote) has not been translated to avoid redundancy.

[22:21]  13 sn Jesus’ answer to give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s was a both/and, not the questioners’ either/or. So he slipped out of their trap.

[27:58]  13 sn Asking for the body of Jesus was indeed a bold move on the part of Joseph of Arimathea, for it clearly and openly identified him with a man who had just been condemned and executed, namely, Jesus. His faith is exemplary, especially for someone who was a member of the council that handed Jesus over for crucifixion (cf. Mark 15:43, Luke 23:51). He did this because he sought to give Jesus an honorable burial.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA