Matthew 5:3
Context5:3 “Blessed 1 are the poor in spirit, 2 for the kingdom of heaven belongs 3 to them.
Matthew 5:5
Context5:5 “Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
Matthew 5:7
Context5:7 “Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.
Matthew 5:19-22
Context5:19 So anyone who breaks one of the least of these commands and teaches others 4 to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others to do so will be called great in the kingdom of heaven. 5:20 For I tell you, unless your righteousness goes beyond that of the experts in the law 5 and the Pharisees, 6 you will never enter the kingdom of heaven.
5:21 “You have heard that it was said to an older generation, 7 ‘Do not murder,’ 8 and ‘whoever murders will be subjected to judgment.’ 5:22 But I say to you that anyone who is angry with a brother 9 will be subjected to judgment. And whoever insults 10 a brother will be brought before 11 the council, 12 and whoever says ‘Fool’ 13 will be sent 14 to fiery hell. 15
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[5:3] 1 sn The term Blessed introduces the first of several beatitudes promising blessing to those whom God cares for. They serve as an invitation to come into the grace God offers.
[5:3] 2 sn The poor in spirit is a reference to the “pious poor” for whom God especially cares. See Ps 14:6; 22:24; 25:16; 34:6; 40:17; 69:29.
[5:3] 3 sn The present tense (belongs) here is significant. Jesus makes the kingdom and its blessings currently available. This phrase is unlike the others in the list with the possessive pronoun being emphasized.
[5:19] 4 tn Grk “teaches men” ( in a generic sense, people).
[5:20] 7 tn Or “that of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[5:20] 8 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[5:21] 10 tn Grk “to the ancient ones.”
[5:21] 11 sn A quotation from Exod 20:13; Deut 5:17.
[5:22] 13 tc The majority of
[5:22] 14 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.”
[5:22] 15 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 16 tn Grk “the Sanhedrin.”
[5:22] 17 tn The meaning of the term μωρός (mwros) is somewhat disputed. Most take it to mean, following the Syriac versions, “you fool,” although some have argued that it represents a transliteration into Greek of the Hebrew term מוֹרֵה (moreh) “rebel” (Deut 21:18, 20; cf. BDAG 663 s.v. μωρός c).