

[6:17] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[23:2] 2 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[23:2] 3 tn Or “The scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[23:2] 4 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[26:16] 3 tn Here καί (kai) has not been translated.
[26:16] 4 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.