NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 8:18

Context
Challenging Professed Followers

8:18 Now when Jesus saw a large crowd 1  around him, he gave orders to go to the other side of the lake. 2 

Matthew 14:9

Context
14:9 Although it grieved the king, 3  because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.

Matthew 27:58

Context
27:58 He went to Pilate and asked for the body of Jesus. 4  Then Pilate ordered that it be given to him.

Matthew 18:25

Context
18:25 Because 5  he was not able to repay it, 6  the lord ordered him to be sold, along with 7  his wife, children, and whatever he possessed, and repayment to be made.
Drag to resizeDrag to resize

[8:18]  1 tc ‡ Codex B and some Sahidic mss read simply ὄχλον (oclon, “crowd”), the reading that NA27 follows; the first hand of א, as well as Ë1 and a few others, has ὄχλους (oclous, “crowds”); other witnesses read πολὺν ὄχλον (polun oclon, “a large crowd”). But the reading most likely to be original seems to be πολλούς ὄχλους (pollou" oclou"). It is found in א2 C L Θ 0233 Ë13 33 Ï lat; it is judged to be superior on internal grounds (the possibility of accidental omission of πολλούς/πολύν in isolated witnesses) and, to a lesser extent, external grounds (geographically widespread, various texttypes). For reasons of English style, however, this phrase has been translated as “a large crowd.”

[8:18]  2 tn The phrase “of the lake” is not in the Greek text but is clearly implied; it has been supplied here for clarity.

[14:9]  3 tn Grk “and being grieved, the king commanded.”

[27:58]  5 sn Asking for the body of Jesus was indeed a bold move on the part of Joseph of Arimathea, for it clearly and openly identified him with a man who had just been condemned and executed, namely, Jesus. His faith is exemplary, especially for someone who was a member of the council that handed Jesus over for crucifixion (cf. Mark 15:43, Luke 23:51). He did this because he sought to give Jesus an honorable burial.

[18:25]  7 tn Here δέ (de) has not been translated.

[18:25]  8 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[18:25]  9 tn Grk “and his wife.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA