NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 8:18

Context
Challenging Professed Followers

8:18 Now when Jesus saw a large crowd 1  around him, he gave orders to go to the other side of the lake. 2 

Matthew 9:19

Context
9:19 Jesus and his disciples got up and followed him.

Matthew 13:53

Context
Rejection at Nazareth

13:53 Now when 3  Jesus finished these parables, he moved on from there.

Matthew 15:21

Context
A Canaanite Woman’s Faith

15:21 After going out from there, Jesus went to the region of Tyre 4  and Sidon. 5 

Matthew 18:22

Context
18:22 Jesus said to him, “Not seven times, I tell you, but seventy-seven times! 6 

Matthew 21:6

Context

21:6 So 7  the disciples went and did as Jesus had instructed them.

Matthew 22:1

Context
The Parable of the Wedding Banquet

22:1 Jesus spoke 8  to them again in parables, saying:

Matthew 22:41

Context
The Messiah: David’s Son and Lord

22:41 While 9  the Pharisees 10  were assembled, Jesus asked them a question: 11 

Matthew 23:1

Context
Seven Woes

23:1 Then Jesus said to the crowds and to his disciples,

Matthew 24:4

Context
24:4 Jesus answered them, 12  “Watch out 13  that no one misleads you.

Matthew 27:50

Context
27:50 Then Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit.
Drag to resizeDrag to resize

[8:18]  1 tc ‡ Codex B and some Sahidic mss read simply ὄχλον (oclon, “crowd”), the reading that NA27 follows; the first hand of א, as well as Ë1 and a few others, has ὄχλους (oclous, “crowds”); other witnesses read πολὺν ὄχλον (polun oclon, “a large crowd”). But the reading most likely to be original seems to be πολλούς ὄχλους (pollou" oclou"). It is found in א2 C L Θ 0233 Ë13 33 Ï lat; it is judged to be superior on internal grounds (the possibility of accidental omission of πολλούς/πολύν in isolated witnesses) and, to a lesser extent, external grounds (geographically widespread, various texttypes). For reasons of English style, however, this phrase has been translated as “a large crowd.”

[8:18]  2 tn The phrase “of the lake” is not in the Greek text but is clearly implied; it has been supplied here for clarity.

[13:53]  3 tn Grk “Now it happened that when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[15:21]  5 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[15:21]  6 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[18:22]  7 tn Or “seventy times seven,” i.e., an unlimited number of times. See L&N 60.74 and 60.77 for the two possible translations of the phrase.

[21:6]  9 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions in vv. 2-3.

[22:1]  11 tn Grk “And answering again, Jesus spoke.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[22:41]  13 tn Here δέ (de) has not been translated.

[22:41]  14 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[22:41]  15 tn Grk “asked them a question, saying.” The participle λέγων (legwn) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.

[24:4]  15 tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[24:4]  16 tn Or “Be on guard.”



created in 0.59 seconds
powered by
bible.org - YLSA