Matthew 9:14
Context9:14 Then John’s 1 disciples came to Jesus 2 and asked, “Why do we and the Pharisees 3 fast often, 4 but your disciples don’t fast?”
Matthew 12:2
Context12:2 But when the Pharisees 5 saw this they said to him, “Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath.”
Matthew 12:5
Context12:5 Or have you not read in the law that the priests in the temple desecrate the Sabbath and yet are not guilty?
Matthew 17:22
Context17:22 When 6 they gathered together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. 7
Matthew 20:13
Context20:13 And the landowner 8 replied to one of them, 9 ‘Friend, I am not treating you unfairly. Didn’t you agree with me to work for the standard wage? 10
Matthew 21:28
Context21:28 “What 11 do you think? A man had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’
Matthew 21:38
Context21:38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’


[9:14] 1 sn John refers to John the Baptist.
[9:14] 2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.
[9:14] 3 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[9:14] 4 sn John’s disciples and the Pharisees followed typical practices with regard to fasting and prayer. Many Jews fasted regularly (Lev 16:29-34; 23:26-32; Num 29:7-11). The zealous fasted twice a week on Monday and Thursday.
[12:2] 5 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[17:22] 9 tn Here δέ (de) has not been translated.
[17:22] 10 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV “into human hands”; TEV, CEV “to people”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse.
[20:13] 13 tn Grk “he”; the referent (the landowner) has been specified in the translation for clarity.
[20:13] 14 tn Grk “And answering, he said to one of them.” This construction is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.