Matthew 9:36
Context9:36 When 1 he saw the crowds, he had compassion on them because they were bewildered and helpless, 2 like sheep without a shepherd.
Matthew 25:32
Context25:32 All 3 the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another like a shepherd separates the sheep from the goats.
Matthew 26:31
ContextThe Prediction of Peter’s Denial
26:31 Then Jesus said to them, “This night you will all fall away because of me, for it is written:
‘I will strike the shepherd,
and the sheep of the flock will be scattered.’ 4


[9:36] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:36] 2 tn Or “because they had been bewildered and helpless.” The translational issue is whether the perfect participles are predicate (as in the text) or are pluperfect periphrastic (the alternate translation). If the latter, the implication would seem to be that the crowds had been in such a state until the Great Shepherd arrived.