Matthew 9:4
Context9:4 When Jesus saw their reaction he said, “Why do you respond with evil in your hearts?
Matthew 12:35
Context12:35 The good person 1 brings good things out of his 2 good treasury, 3 and the evil person brings evil things out of his evil treasury.
Matthew 16:4
Context16:4 A wicked and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then 4 he left them and went away.
Matthew 12:39
Context12:39 But he answered them, 5 “An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.
Matthew 12:45
Context12:45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so 6 the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”


[12:35] 1 tn The Greek text reads here ἄνθρωπος (anqrwpos). The term is generic referring to any person.
[12:35] 2 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here and in the following clause (“his evil treasury”) as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[12:35] 3 sn The treasury here is a metaphorical reference to a person’s heart (cf. BDAG 456 s.v. θησαυρός 1.b and the parallel passage in Luke 6:45).
[16:4] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[12:39] 1 tn Grk “But answering, he said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.
[12:45] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story.