Micah 7:15
Context7:15 “As in the days when you departed from the land of Egypt,
I will show you 1 miraculous deeds.” 2
Micah 5:11
Context5:11 I will destroy the cities of your land,
and tear down all your fortresses.
Micah 7:13
Context7:13 The earth will become desolate 3
because of what its inhabitants have done. 4
Micah 5:6
Context5:6 They will rule 5 the land of Assyria with the sword,
the land of Nimrod 6 with a drawn sword. 7
Our king 8 will rescue us from the Assyrians
should they attempt to invade our land
and try to set foot in our territory.
Micah 1:3
Context1:3 Look, 9 the Lord is coming out of his dwelling place!
He will descend and march on the earth’s mountaintops! 10
Micah 1:2
Context1:2 Listen, all you nations! 11
Pay attention, all inhabitants of earth! 12
The sovereign Lord will testify 13 against you;
the Lord will accuse you 14 from his majestic palace. 15
Micah 5:4-5
Context5:4 He will assume his post 16 and shepherd the people 17 by the Lord’s strength,
by the sovereign authority of the Lord his God. 18
They will live securely, 19 for at that time he will be honored 20
even in the distant regions of 21 the earth.
Should the Assyrians try to invade our land
and attempt to set foot in our fortresses, 23
we will send 24 against them seven 25 shepherd-rulers, 26
make that eight commanders. 27
Micah 6:2
Context6:2 Hear the Lord’s accusation, you mountains,
you enduring foundations of the earth!
For the Lord has a case against his people;
he has a dispute with Israel! 28
Micah 6:4
Context6:4 In fact, I brought you up from the land of Egypt,
I delivered you from that place of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you. 29
Micah 7:2
Context7:2 Faithful men have disappeared 30 from the land;
there are no godly men left. 31
They all wait in ambush so they can shed blood; 32
they hunt their own brother with a net. 33
Micah 7:17
Context7:17 They will lick the dust like a snake,
like serpents crawling on the ground. 34
They will come trembling from their strongholds
to the Lord our God; 35
they will be terrified 36 of you. 37
Micah 4:13
Context4:13 “Get up and thresh, Daughter Zion!
For I will give you iron horns; 38
I will give you bronze hooves,
and you will crush many nations.” 39
You will devote to the Lord the spoils you take from them,
and dedicate their wealth to the sovereign Ruler 40 of the whole earth. 41


[7:15] 1 tn Heb “him.” This probably refers to Israel in a collective sense. Because the switch from direct address to the third person is awkward, some prefer to emend the suffix to a second person form. In any case, it is necessary to employ a second person pronoun in the translation to maintain the connection for the English reader.
[7:15] 2 sn I will show you miraculous deeds. In this verse the
[7:13] 3 tn Or “will be ruined.”
[7:13] 4 tn Heb “on account of its inhabitants, because of the fruit of their deeds.”
[5:6] 5 tn Or perhaps “break”; or “defeat.”
[5:6] 6 sn According to Gen 10:8-12, Nimrod, who was famous as a warrior and hunter, founded Assyria.
[5:6] 7 tc The MT reads “in her gates,” but the text should be emended to בַּפְּתִיחָה (baptikhah, “with a drawn sword”).
[5:6] 8 tn Heb “he”; the referent (the coming king) has been specified in the translation for clarity.
[1:3] 7 tn Or “For look.” The expression כִּי־הִנֵּה (ki-hinneh) may function as an explanatory introduction (“For look!”; Isa 26:21; 60:2; 65:17, 18: 66:15; Jer 1:15; 25:29; 30:10; 45:5; 46:27; 50:9; Ezek 30:9; 36:9; Zech 2:10; 3:8), or as an emphatic introduction (“Look!”; Jdgs 3:15; Isa 3:1; Jer 8:17; 30:3; 49:15; Hos 9:6; Joel 3:1 [HT 4:1]; Amos 4:2, 13; 6:11, 14; 9:9; Hab 1:6; Zech 2:9 [HT 2:13]; Zech 3:9; 11:16).
[1:3] 8 tn Or “high places” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).
[1:2] 9 tn Heb “O peoples, all of them.”
[1:2] 10 tn Heb “O earth and all its fullness”; KJV “and all that therein is.”
[1:2] 11 tn Heb “May the sovereign
[1:2] 12 tn Heb “the
[1:2] 13 tn Or “his holy temple” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT). This refers to the Lord’s dwelling in heaven, however, rather than the temple in Jerusalem (note the following verse, which describes a theophany).
[5:4] 11 tn Heb “stand up”; NAB “stand firm”; NASB “will arise.”
[5:4] 12 tn The words “the people” are supplied in the translation for clarification.
[5:4] 13 tn Heb “by the majesty of the name of the
[5:4] 14 tn The words “in peace” are supplied in the translation for clarification. Perhaps וְיָשָׁבוּ (vÿyashavu, “and they will live”) should be emended to וְשָׁבוּ (vÿshavu, “and they will return”).
[5:4] 16 tn Or “to the ends of.”
[5:5] 13 tn Heb “and this one will be peace”; ASV “and this man shall be our peace” (cf. Eph 2:14).
[5:5] 14 tc Some prefer to read “in our land,” emending the text to בְּאַדְמָתֵנוּ (bÿ’admatenu).
[5:5] 16 sn The numbers seven and eight here symbolize completeness and emphasize that Israel will have more than enough military leadership and strength to withstand the Assyrian advance.
[5:5] 18 tn Heb “and eight leaders of men.”
[6:2] 15 tn This verse briefly interrupts the
[7:2] 19 tn Or “have perished”; “have been destroyed.”
[7:2] 20 tn Heb “and an upright one among men there is not.”
[7:2] 21 tn Heb “for bloodshed” (so NASB); TEV “for a chance to commit murder.”
[7:2] 22 sn Micah compares these ungodly people to hunters trying to capture their prey with a net.
[7:17] 21 tn Heb “like crawling things on the ground.” The parallelism suggests snakes are in view.
[7:17] 22 tn Thetranslationassumesthatthe phrase אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ (’el-yÿhvah ’elohenu, “to the
[7:17] 23 tn Heb “they will be in dread and afraid.”
[7:17] 24 tn The
[4:13] 23 tn Heb “I will make your horn iron.”
[4:13] 24 sn Jerusalem (Daughter Zion at the beginning of the verse; cf. 4:8) is here compared to a powerful ox which crushes the grain on the threshing floor with its hooves.
[4:13] 25 tn Or “the Lord” (so many English versions); Heb “the master.”
[4:13] 26 tn Heb “and their wealth to the master of all the earth.” The verb “devote” does double duty in the parallelism and is supplied in the second line for clarification.