NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 3:16

Context
3:16 After 1  Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the 2  heavens 3  opened 4  and he saw the Spirit of God descending like a dove 5  and coming on him.

Mark 1:10

Context
1:10 And just as Jesus 6  was coming up out of the water, he saw the heavens 7  splitting apart and the Spirit descending on him like a dove. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[3:16]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[3:16]  2 tn Grk “behold the heavens.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[3:16]  3 tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ourano") may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 17.

[3:16]  4 tcαὐτῷ (autw, “to/before him”) is found in the majority of witnesses (א1 C Ds L W 0233 Ë1,13 33 Ï lat), perhaps added as a point of clarification or emphasis. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[3:16]  5 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation.

[1:10]  6 tn Grk “and immediately coming up out of the water, he saw.” The present participle has been translated temporally, with the subject (Jesus) specified for clarity.

[1:10]  7 tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 11.

[1:10]  8 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA