Numbers 15:30
Context15:30 “‘But the person 1 who acts defiantly, 2 whether native-born or a resident foreigner, insults 3 the Lord. 4 That person 5 must be cut off 6 from among his people.
Luke 12:47
Context12:47 That 7 servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked 8 will receive a severe beating.
Luke 23:34
Context23:34 [But Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”] 9 Then 10 they threw dice 11 to divide his clothes. 12
John 9:39-41
Context9:39 Jesus 13 said,] 14 “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, 15 and the ones who see may become blind.”
9:40 Some of the Pharisees 16 who were with him heard this 17 and asked him, 18 “We are not blind too, are we?” 19 9:41 Jesus replied, 20 “If you were blind, you would not be guilty of sin, 21 but now because you claim that you can see, 22 your guilt 23 remains.” 24
Acts 3:17
Context3:17 And now, brothers, I know you acted in ignorance, 25 as your rulers did too.
Acts 26:9
Context26:9 Of course, 26 I myself was convinced 27 that it was necessary to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.
Hebrews 6:4-8
Context6:4 For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit, 6:5 tasted the good word of God and the miracles of the coming age, 6:6 and then have committed apostasy, 28 to renew them again to repentance, since 29 they are crucifying the Son of God for themselves all over again 30 and holding him up to contempt. 6:7 For the ground that has soaked up the rain that frequently falls on 31 it and yields useful vegetation for those who tend it receives a blessing from God. 6:8 But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed; 32 its fate is to be burned.
Hebrews 10:26-29
Context10:26 For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us, 33 10:27 but only a certain fearful expectation of judgment and a fury 34 of fire that will consume God’s enemies. 35 10:28 Someone who rejected the law of Moses was put to death 36 without mercy on the testimony of two or three witnesses. 37 10:29 How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for 38 the Son of God, and profanes 39 the blood of the covenant that made him holy, 40 and insults the Spirit of grace?
Hebrews 10:2
Context10:2 For otherwise would they not have ceased to be offered, since the worshipers would have been purified once for all and so have 41 no further consciousness of sin?
Hebrews 2:1
Context2:1 Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.
Hebrews 2:1
Context2:1 Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.
[15:30] 2 tn The sin is described literally as acting “with a high hand” – בְּיָד רָמָה (bÿyad ramah). The expression means that someone would do something with deliberate defiance, with an arrogance in spite of what the
[15:30] 3 tn The verb occurs only in the Piel; it means “to blaspheme,” “to revile.”
[15:30] 4 tn The word order in the Hebrew text places “Yahweh” first for emphasis – it is the
[15:30] 6 tn The clause begins with “and” because the verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. As discussed with Num 9:13, to be cut off could mean excommunication from the community, death by the community, or death by divine intervention.
[12:47] 7 tn Here δέ (de) has not been translated.
[12:47] 8 tn Grk “or do according to his will”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. This example deals with the slave who knew what the command was and yet failed to complete it.
[23:34] 9 tc Many important
[23:34] 10 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[23:34] 11 tn Grk “cast lots” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent “threw dice” was chosen here because of its association with gambling.
[23:34] 12 sn An allusion to Ps 22:18, which identifies Jesus as the suffering innocent one.
[9:39] 13 tn Grk “And Jesus.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[9:39] 14 tc ‡ Some early and important witnesses (Ì75 א* W b sams ac2 mf) lack the words, “He said, ‘Lord, I believe,’ and he worshiped him. Jesus said,” (vv. 38-39a). This is weighty evidence for the omission of these words. It is difficult to overstate the value of Ì75 here, since it is the only currently available papyrus ms extant for the text of John 9:38-39. Further, א is an important and early Alexandrian witness for the omission. The versional testimony and codex W also give strong support to the omission. Nearly all other
[9:39] 15 tn Or “that those who do not see may see.”
[9:40] 16 sn See the note on Pharisees in 1:24.
[9:40] 17 tn Grk “heard these things.”
[9:40] 18 tn Grk “and said to him.”
[9:40] 19 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “are we?”).
[9:41] 20 tn Grk “Jesus said to them.”
[9:41] 21 tn Grk “you would not have sin.”
[9:41] 22 tn Grk “now because you say, ‘We see…’”
[9:41] 24 sn Because you claim that you can see, your guilt remains. The blind man received sight physically, and this led him to see spiritually as well. But the Pharisees, who claimed to possess spiritual sight, were spiritually blinded. The reader might recall Jesus’ words to Nicodemus in 3:10, “Are you the teacher of Israel and don’t understand these things?” In other words, to receive Jesus was to receive the light of the world, to reject him was to reject the light, close one’s eyes, and become blind. This is the serious sin of which Jesus had warned before (8:21-24). The blindness of such people was incurable since they had rejected the only cure that exists (cf. 12:39-41).
[3:17] 25 sn The ignorance Peter mentions here does not excuse them from culpability. It was simply a way to say “you did not realize the great mistake you made.”
[26:9] 26 tn BDAG 737 s.v. οὖν 3 states, “It has been proposed that some traces of older Gk. usage in which οὖν is emphatic, = certainly, really, to be sure etc. (s. L-S-J-M s.v. 1) remain in the pap…and in the NT…indeed, of course Ac 26:9.”
[26:9] 27 tn Grk “I thought to myself.” BDAG 255 s.v. δοκέω 2.a has “ἔδοξα ἐμαυτῷ δεῖν πρᾶξαι = Lat. mihi videbar I was convinced that it was necessary to do Ac 26:9.”
[6:6] 28 tn Or “have fallen away.”
[6:6] 29 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).
[6:6] 30 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”
[6:8] 32 tn Grk “near to a curse.”
[10:26] 33 tn Grk “is left,” with “for us” implied by the first half of the verse.
[10:27] 34 tn Grk “zeal,” recalling God’s jealous protection of his holiness and honor (cf. Exod 20:5).
[10:27] 35 tn Grk “the enemies.”
[10:28] 37 sn An allusion to Deut 17:6.
[10:29] 38 tn Grk “tramples under foot.”
[10:29] 39 tn Grk “regarded as common.”
[10:29] 40 tn Grk “by which he was made holy.”
[10:2] 41 tn Grk “the worshipers, having been purified once for all, would have.”