Numbers 22:7
Context22:7 So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fee for divination in their hand. They came to Balaam and reported 1 to him the words of Balak.
Numbers 22:17
Context22:17 For I will honor you greatly, 2 and whatever you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.’”
Joshua 7:21-26
Context7:21 I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 3 two hundred silver pieces, 4 and a bar of gold weighing fifty shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent with the silver underneath.”
7:22 Joshua sent messengers who ran to the tent. The things were hidden right in his tent, with the silver underneath. 5 7:23 They took it all from the middle of the tent, brought it to Joshua and all the Israelites, and placed 6 it before the Lord. 7:24 Then Joshua and all Israel took Achan, son of Zerah, along with the silver, the robe, the bar of gold, his sons, daughters, ox, donkey, sheep, tent, and all that belonged to him and brought them up to the Valley of Disaster. 7 7:25 Joshua said, “Why have you brought disaster 8 on us? The Lord will bring disaster on you today!” All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.) 9 7:26 Then they erected over him a large pile of stones (it remains to this very day 10 ) and the Lord’s anger subsided. So that place is called the Valley of Disaster to this very day.
Joshua 7:2
Context7:2 Joshua sent men from Jericho 11 to Ai (which is located near Beth Aven, east of Bethel 12 ) and instructed them, “Go up and spy on the land.” So the men went up and spied on Ai.
Joshua 5:1
Context5:1 When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they 13 crossed, they lost their courage and could not even breathe for fear of the Israelites. 14
Job 20:12-15
Context20:12 “If 15 evil is sweet in his mouth
and he hides it under his tongue, 16
20:13 if he retains it for himself
and does not let it go,
and holds it fast in his mouth, 17
20:14 his food is turned sour 18 in his stomach; 19
it becomes the venom of serpents 20 within him.
20:15 The wealth that he consumed 21 he vomits up,
God will make him throw it out 22 of his stomach.
Matthew 25:15
Context25:15 To 23 one he gave five talents, 24 to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey.
Matthew 25:2
Context25:2 Five 25 of the virgins 26 were foolish, and five were wise.
Matthew 2:15-16
Context2:15 He stayed there until Herod 27 died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.” 28
2:16 When Herod 29 saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men 30 to kill all the children in Bethlehem 31 and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.
[22:17] 2 tn The construction uses the Piel infinitive כַּבֵּד (kabbed) to intensify the verb, which is the Piel imperfect/cohortative אֲכַבֶּדְךָ (’akhabbedkha). The great honor could have been wealth, prestige, or position.
[7:21] 3 tn Heb “Shinar,” a reference to Babylon (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1). Many modern translations retain the Hebrew name “Shinar” (cf. NEB, NRSV) but some use the more familiar “Babylon” (cf. NIV, NLT).
[7:22] 5 tn Heb “Look, [it was] hidden in his tent, and the silver was beneath it.”
[7:23] 6 tn Heb “poured out,” probably referring to the way the silver pieces poured out of their container.
[7:24] 7 tn Or “Trouble” The name is “Achor” in Hebrew, which means “disaster” or “trouble” (also in v. 26).
[7:25] 8 tn Or “trouble.” The word is “achor” in Hebrew (also in the following clause).
[7:25] 9 tc Heb “and they burned them with fire and they stoned them with stones.” These words are somewhat parenthetical in nature and are omitted in the LXX; they may represent a later scribal addition.
[7:26] 10 tc Heb “to this day.” The phrase “to this day” is omitted in the LXX and may represent a later scribal addition.
[7:2] 11 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[7:2] 12 map For the location of Bethel see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[5:1] 13 tc Another textual tradition has, “while we crossed.”
[5:1] 14 tn Heb “their heart[s] melted and there was no longer in them breathe because of the sons of Israel.”
[20:12] 15 tn The conjunction אִם (’im) introduces clauses that are conditional or concessive. With the imperfect verb in the protasis it indicates what is possible in the present or future. See GKC 496 §159.q).
[20:12] 16 sn The wicked person holds on to evil as long as he can, savoring the taste or the pleasure of it.
[20:13] 17 tn Heb “in the middle of his palate.”
[20:14] 18 tn The perfect verb in the apodosis might express the suddenness of the change (see S. R. Driver, Tenses in Hebrew, 204), or it might be a constative perfect looking at the action as a whole without reference to inception, progress, or completion (see IBHS 480-81 §30.1d). The Niphal perfect simply means “is turned” or “turns”; “sour is supplied in the translation to clarify what is meant.
[20:14] 19 tn The word is “in his loins” or “within him.” Some translate more specifically “bowels.”
[20:14] 20 sn Some commentators suggest that the ancients believed that serpents secreted poison in the gall bladder, or that the poison came from the gall bladder of serpents. In any case, there is poison (from the root “bitter”) in the system of the wicked person; it may simply be saying it is that type of poison.
[20:15] 21 tn Heb “swallowed.”
[20:15] 22 tn The choice of words is excellent. The verb יָרַשׁ (yarash) means either “to inherit” or “to disinherit; to dispossess.” The context makes the figure clear that God is administering the emetic to make the wicked throw up the wealth (thus, “God will make him throw it out…”); but since wealth is the subject there is a disinheritance meant here.
[25:15] 23 tn Here καί (kai) has not been translated.
[25:15] 24 sn A talent was equal to 6000 denarii. See the note on this term in 18:24.
[25:2] 25 tn Here δέ (de) has not been translated.
[25:2] 26 tn Grk “Five of them.”
[2:15] 27 sn See the note on King Herod in 2:1.
[2:15] 28 sn A quotation from Hos 11:1.
[2:16] 29 sn See the note on King Herod in 2:1. Note the fulfillment of the prophecy given by the angel in 2:13.
[2:16] 31 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.