NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

Numbers 1:50

1:50

appoint <06485> [thou shalt.]

tabernacle .................. tabernacle ............... it <04908> [the tabernacle.]

camp <02583> [shall encamp.]


Numbers 16:5

16:5

Lord <03068> [the Lord.]

holy <06918> [who is holy.]

approach ............ approach <07126> [will cause.]

chosen <0977> [even him.]


Numbers 16:40

16:40

who .......................... just <0834 0376> [that no.]

approach <07126> [come near.]


Numbers 21:34

21:34

fear ...... delivered ............. You will ...... you <03372 05414> [Fear him.]

delivered ............. You will ...... you <05414> [for I have.]

do ...... did <06213> [thou shalt.]

do ...... did <06213> [as thou.]


Numbers 22:5

22:5

sent <07971> [sent.]

son ................ Amaw <01121> [son of Bosor.]

Pethor <06604> [Pethor.]

Dr. Kennicott justly remarks, that "the description now given of Balaam's residence, instead of being particular, agrees with any place, in any country where there is a river; for he lived by 'Pethor, which is by the river of the land of his people.' But was Pethor, then, near the Nile in Egypt? Or in Canaan, near Jordan? Or in Mesopotamia, near the Euphrates, and belonging to the Ammonites? This last was in fact the case; and therefore, it is well that twelve Hebrew MSS. (with two of De Rossi's) confirm the Samaritan text here, in reading instead of {Æ’mmo,} 'his people,' Ammon, with the Syriac and Vulgate versions." Houbigant justly contends for this reading; and necessity urges the propriety of adopting it: and it thus agrees with De 23:4. Ptolemy calls Pethor, Pachura, and Eusebius, Pathura; who places it in upper Mesopotamia. Calmet is of opinion, that it was situated towards Thapsacus, beyond the Euphrates.

cover <03680> [they cover.]

face <05869> [face. Heb. eye.]


Numbers 22:20

22:20

God <0430> [God.]

9

<0582> [If the men.]

but <0389> [but yet.]


Numbers 22:22

22:22

God's <0430> [God's.]

angel <04397> [and the angel.]

stood <03320> [stood.]


Numbers 27:3

27:3

Rosenmuller translates this verse as follows: "Our father died in the wilderness, leaving no sons; nor was he among those who rebelled against the Lord with Korah, who died on account of his own sin." Professor Dathe, however, understands by "his own sin," that sin which was common to all the Israelites, who died on account of their unbelief.

died .... wilderness .......................... died <04191 04057> [died in the.]

company ............. company <05712> [in the company.]

died ............................. died ..... sin <04191 02399> [died in his.]


Numbers 27:21

27:21

stand <05975> [he shall.]

Urim <0224> [Urim.]

command <06310> [at his word.]




created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA