NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 14:14

Context
14:14 then they will tell it to the inhabitants 1  of this land. They have heard that you, Lord, are among this people, that you, Lord, are seen face to face, 2  that your cloud stands over them, and that you go before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night.

Numbers 25:6

Context

25:6 Just then 3  one of the Israelites came and brought to his brothers 4  a Midianite woman in the plain view of Moses and of 5  the whole community of the Israelites, while they 6  were weeping at the entrance of the tent of meeting.

Drag to resizeDrag to resize

[14:14]  1 tn The singular participle is to be taken here as a collective, representing all the inhabitants of the land.

[14:14]  2 tn “Face to face” is literally “eye to eye.” It only occurs elsewhere in Isa 52:8. This expresses the closest communication possible.

[25:6]  3 tn The verse begins with the deictic particle וְהִנֵּה (vÿhinneh), pointing out the action that was taking place. It stresses the immediacy of the action to the reader.

[25:6]  4 tn Or “to his family”; or “to his clan.”

[25:6]  5 tn Heb “before the eyes of Moses and before the eyes of.”

[25:6]  6 tn The vav (ו) at the beginning of the clause is a disjunctive because it is prefixed to the nonverbal form. In this context it is best interpreted as a circumstantial clause, stressing that this happened “while” people were weeping over the sin.



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA