NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 9:12

Context
9:12 They must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accordance with every statute of the Passover.

Numbers 15:15

Context
15:15 One statute must apply 1  to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a permanent 2  statute for your future generations. You and the resident foreigner will be alike 3  before the Lord.

Numbers 31:21

Context

31:21 Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone into the battle, “This is the ordinance of the law that the Lord commanded Moses:

Numbers 18:23

Context
18:23 But the Levites must perform the service 4  of the tent of meeting, and they must bear their iniquity. 5  It will be a perpetual ordinance throughout your generations that among the Israelites the Levites 6  have no inheritance. 7 

Numbers 19:2

Context
19:2 “This is the ordinance of the law which the Lord has commanded: ‘Instruct 8  the Israelites to bring 9  you a red 10  heifer 11  without blemish, which has no defect 12  and has never carried a yoke.
Drag to resizeDrag to resize

[15:15]  1 tn The word “apply” is supplied in the translation.

[15:15]  2 tn Or “a statute forever.”

[15:15]  3 tn Heb “as you, as [so] the alien.”

[18:23]  1 tn The verse begins with the perfect tense of עָבַד (’avad) with vav (ו) consecutive, making the form equal to the instructions preceding it. As its object the verb has the cognate accusative “service.”

[18:23]  2 sn The Levites have the care of the tent of meeting, and so they are responsible for any transgressions against it.

[18:23]  3 tn Heb “they”; the referent (the Levites) has been supplied in the translation for clarity.

[18:23]  4 tn The Hebrew text uses both the verb and the object from the same root to stress the point: They will not inherit an inheritance. The inheritance refers to land.

[19:2]  1 tn Heb “speak to.”

[19:2]  2 tn The line literally reads, “speak to the Israelites that [and] they bring [will bring].” The imperfect [or jussive] is subordinated to the imperative either as a purpose clause, or as the object of the instruction – speak to them that they bring, or tell them to bring.

[19:2]  3 tn The color is designated as red, although the actual color would be a tanned red-brown color for the animal (see the usage in Isa 1:18 and Song 5:10). The reddish color suggested the blood of ritual purification; see J. Milgrom, “The Paradox of the Red Cow (Num 19),” VT 31 (1981): 62-72.

[19:2]  4 sn Some modern commentators prefer “cow” to “heifer,” thinking that the latter came from the influence of the Greek. Young animals were usually prescribed for the ritual, especially here, and so “heifer” is the better translation. A bull could not be given for this purification ritual because that is what was given for the high priests or the community according to Lev 4.

[19:2]  5 tn Heb “wherein there is no defect.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA