NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 4:13

Context
4:13 I am able to do all things 1  through the one 2  who strengthens me.

Philippians 4:23

Context
4:23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. 3 

Drag to resizeDrag to resize

[4:13]  1 tn The Greek word translated “all things” is in emphatic position at the beginning of the Greek sentence.

[4:13]  2 tc Although some excellent witnesses lack explicit reference to the one strengthening Paul (so א* A B D* I 33 1739 lat co Cl), the majority of witnesses (א2 D2 [F G] Ψ 075 1881 Ï sy) add Χριστῷ (Cristw) here (thus, “through Christ who strengthens me”). But this kind of reading is patently secondary, and is a predictable variant. Further, the shorter reading is much harder, for it leaves the agent unspecified.

[4:23]  3 tc Most witnesses, including several important ones (Ì46 א A D Ψ 33 Ï lat sy bo), have ἀμήν (amhn, “amen”) at the end of this letter, while an impressive combination of Alexandrian and Western mss (B F G 075 6 1739* 1881 sa) lack the valedictory particle. Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Thus, on internal grounds, with sufficient support from external evidence, the preferred reading is the omission of ἀμήν.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA