Philippians 1:2
Context1:2 Grace and peace to you 1 from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Philippians 2:11
Context2:11 and every tongue confess
that Jesus Christ is Lord
to the glory of God the Father.
Philippians 2:24
Context2:24 though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you 2 soon.
Philippians 2:29
Context2:29 So welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,
Philippians 4:2
Context4:2 I appeal to Euodia and to Syntyche to agree in the Lord.
Philippians 4:5
Context4:5 Let everyone see your gentleness. 3 The Lord is near!
Philippians 4:23
Context4:23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. 4


[1:2] 1 tn Grk “Grace to you and peace.”
[2:24] 2 tn The words “to see you” are not in the Greek text, but are implied, and are supplied in the translation for clarity.
[4:5] 3 tn Grk “let your gentleness be seen by all.” The passive voice construction has been converted to active voice in the translation for stylistic reasons.
[4:23] 4 tc Most witnesses, including several important ones (Ì46 א A D Ψ 33 Ï lat sy bo), have ἀμήν (amhn, “amen”) at the end of this letter, while an impressive combination of Alexandrian and Western