NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 2:20-25

Context
2:20 For there is no one here like him who will readily demonstrate his deep concern for you. 1  2:21 Others are busy with their own concerns, not those of Jesus Christ. 2:22 But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel. 2:23 So I hope to send him as soon as I know more about my situation, 2:24 though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you 2  soon.

2:25 But for now 3  I have considered it necessary to send Epaphroditus to you. For he is my brother, 4  coworker and fellow soldier, and your messenger 5  and minister 6  to me in my need. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[2:20]  1 tn Grk “For I have no one who is like-minded who will genuinely be concerned for your welfare.”

[2:24]  2 tn The words “to see you” are not in the Greek text, but are implied, and are supplied in the translation for clarity.

[2:25]  3 tn Grk “But.” The temporal notion (“for now”) is implied in the epistolary aorist (“I have considered”), for Epaphroditus was dispatched with this letter to the Philippians.

[2:25]  4 tn Grk “my brother” instead of “For he is my brother.” Verse 25 constitutes one sentence in Greek, with “my brother…” functioning appositionally to “Epaphroditus.”

[2:25]  5 tn Grk “apostle.”

[2:25]  6 tn The Greek word translated “minister” here is λειτουργός (leitourgo").

[2:25]  7 tn Grk “servant of my need.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA