NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 4:8

Context

4:8 Esteem her highly 1  and she will exalt you;

she will honor you if you embrace her.

Proverbs 4:1

Context
Admonition to Follow Righteousness and Avoid Wickedness 2 

4:1 Listen, children, 3  to a father’s instruction, 4 

and pay attention so that 5  you may gain 6  discernment.

Proverbs 2:1

Context
Benefits of Seeking Wisdom 7 

2:1 My child, 8  if 9  you receive my words,

and store up 10  my commands within you,

Psalms 73:24

Context

73:24 You guide 11  me by your wise advice,

and then you will lead me to a position of honor. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[4:8]  1 tn The verb is the Pilpel imperative from סָלַל (salal, “to lift up; to cast up”). So the imperative means “exalt her; esteem her highly; prize her.”

[4:1]  2 sn The chapter includes an exhortation to acquire wisdom (1-4a), a list of the benefits of wisdom (4b-9), a call to pursue a righteous lifestyle (10-13), a warning against a wicked lifestyle (14-19), and an exhortation to righteousness (20-27).

[4:1]  3 tn Heb “sons.”

[4:1]  4 tn Heb “discipline.”

[4:1]  5 tn The Qal infinitive construct with preposition ל (lamed) indicates the purpose/result of the preceding imperative.

[4:1]  6 tn Heb “know” (so KJV, ASV).

[2:1]  7 sn The chapter begins with an admonition to receive wisdom (1-4) and then traces the benefits: the knowledge of God and his protection (5-8), moral discernment for living (9-11), protection from evil men (12-15) and immoral women (16-19), and enablement for righteous living (20-22).

[2:1]  8 tn Heb “my son.”

[2:1]  9 sn Verses 1-11 form one long conditional sentence in the Hebrew text: (1) the protasis (“if…”) encompasses vv. 1-4 and (2) the apodosis (“then…”) consists of two parallel panels in vv. 5-8 and vv. 9-11 both of which are introduced by the particle אָז (’az, “then”).

[2:1]  10 sn The verb “to store up” (צָפַן, tsafan; cf. NAB, NLT “treasure”) in the second colon qualifies the term “receive” (לָקַח, laqakh) in the first, just as “commands” intensifies “words.” This pattern of intensification through parallelism occurs throughout the next three verses. The verb “to store up; to treasure” is used in reference to things of value for future use, e.g., wealth, dowry for a bride. Since proverbs will be useful throughout life and not always immediately applicable, the idea of storing up the sayings is fitting. They will form the way people think which in turn will influence attitudes (W. G. Plaut, Proverbs, 43).

[73:24]  11 tn The imperfect verbal form here suggests this is the psalmist’s ongoing experience.

[73:24]  12 tn Heb “and afterward [to] glory you will take me.” Some interpreters view this as the psalmist’s confidence in an afterlife in God’s presence and understand כָּבוֹד (cavod) as a metonymic reference to God’s presence in heaven. But this seems unlikely in the present context. The psalmist anticipates a time of vindication, when the wicked are destroyed and he is honored by God for his godly life style. The verb לָקַח (laqakh, “take”) here carries the nuance “lead, guide, conduct,” as in Num 23:14, 27-28; Josh 24:3 and Prov 24:11.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA