NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 30:6-7

Context

30:6 In my self-confidence I said,

“I will never be upended.” 1 

30:7 O Lord, in your good favor you made me secure. 2 

Then you rejected me 3  and I was terrified.

Isaiah 47:7-8

Context

47:7 You said,

‘I will rule forever as permanent queen!’ 4 

You did not think about these things; 5 

you did not consider how it would turn out. 6 

47:8 So now, listen to this,

O one who lives so lavishly, 7 

who lives securely,

who says to herself, 8 

‘I am unique! No one can compare to me! 9 

I will never have to live as a widow;

I will never lose my children.’ 10 

Isaiah 56:12

Context

56:12 Each one says, 11 

‘Come on, I’ll get some wine!

Let’s guzzle some beer!

Tomorrow will be just like today!

We’ll have everything we want!’ 12 

Jeremiah 48:11

Context

48:11 “From its earliest days Moab has lived undisturbed.

It has never been taken into exile.

Its people are like wine allowed to settle undisturbed on its dregs,

never poured out from one jar to another.

They are like wine which tastes like it always did,

whose aroma has remained unchanged. 13 

Ezekiel 28:2-5

Context
28:2 “Son of man, say to the prince 14  of Tyre, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Your heart is proud 15  and you said, “I am a god; 16 

I sit in the seat of gods, in the heart of the seas” –

yet you are a man and not a god,

though you think you are godlike. 17 

28:3 Look, you are wiser than Daniel; 18 

no secret is hidden from you. 19 

28:4 By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself;

you have amassed gold and silver in your treasuries.

28:5 By your great skill 20  in trade you have increased your wealth,

and your heart is proud because of your wealth.

Ezekiel 28:17

Context

28:17 Your heart was proud because of your beauty;

you corrupted your wisdom on account of your splendor.

I threw you down to the ground;

I placed you before kings, that they might see you.

Ezekiel 29:3

Context
29:3 Tell them, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Look, I am against 21  you, Pharaoh king of Egypt,

the great monster 22  lying in the midst of its waterways,

who has said, “My Nile is my own, I made it for myself.” 23 

Zephaniah 1:12

Context

1:12 At that time I will search through Jerusalem with lamps.

I will punish the people who are entrenched in their sin, 24 

those who think to themselves, 25 

‘The Lord neither rewards nor punishes.’ 26 

Luke 12:19-20

Context
12:19 And I will say to myself, 27  “You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’ 12:20 But God said to him, ‘You fool! This very night your life 28  will be demanded back from 29  you, but who will get what you have prepared for yourself?’ 30 

Luke 12:1

Context
Fear God, Not People

12:1 Meanwhile, 31  when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus 32  began to speak first to his disciples, “Be on your guard against 33  the yeast of the Pharisees, 34  which is hypocrisy. 35 

Luke 5:2-3

Context
5:2 He 36  saw two boats by the lake, but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets. 5:3 He got into 37  one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little way from the shore. Then 38  Jesus 39  sat down 40  and taught the crowds from the boat.
Drag to resizeDrag to resize

[30:6]  1 sn In my self-confidence I said… Here the psalmist begins to fill in the background of the crisis referred to in the earlier verses. He had been arrogant and self-confident, so the Lord withdrew his protection and allowed trouble to invade his life (vv. 8-11).

[30:7]  2 tn Heb “in your good favor you caused to stand for my mountain strength.” Apparently this means “you established strength for my mountain” (“mountain” in this case representing his rule, which would be centered on Mt. Zion) or “you established strength as my mountain” (“mountain” in this case being a metaphor for security).

[30:7]  3 tn Heb “you hid your face.” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or, as here, carry the stronger idea of “reject” (see Ps 88:14).

[47:7]  4 tn Heb “Forever I [will be] permanent queen”; NIV “the eternal queen”; CEV “queen forever.”

[47:7]  5 tn Heb “you did not set these things upon your heart [or “mind”].”

[47:7]  6 tn Heb “you did not remember its outcome”; NAB “you disregarded their outcome.”

[47:8]  7 tn Or perhaps, “voluptuous one” (NAB); NAB “you sensual one”; NLT “You are a pleasure-crazy kingdom.”

[47:8]  8 tn Heb “the one who says in her heart.”

[47:8]  9 tn Heb “I [am], and besides me there is no other.” See Zeph 2:15.

[47:8]  10 tn Heb “I will not live [as] a widow, and I will not know loss of children.”

[56:12]  11 tn The words “each one says” are supplied in the translation for clarification.

[56:12]  12 tn Heb “great, [in] abundance, very much,” i.e., “very great indeed.” See HALOT 452 s.v. יֶתֶר.

[48:11]  13 tn Heb “Therefore his taste remains in him and his aroma is not changed.” The metaphor is changed into a simile in an attempt to help the reader understand the figure in the context.

[28:2]  14 tn Or “ruler” (NIV, NCV).

[28:2]  15 tn Heb “lifted up.”

[28:2]  16 tn Or “I am divine.”

[28:2]  17 tn Heb “and you made your heart (mind) like the heart (mind) of gods.”

[28:3]  18 sn Or perhaps “Danel” (so TEV), referring to a ruler known from Canaanite legend. See the note on “Daniel” in 14:14. A reference to Danel (preserved in legend at Ugarit, near the northern end of the Phoenician coast) makes more sense here when addressing Tyre than in 14:14.

[28:3]  19 sn The tone here is sarcastic, reflecting the ruler’s view of himself.

[28:5]  20 tn Or “wisdom.”

[29:3]  21 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[29:3]  22 tn Heb “jackals,” but many medieval Hebrew mss read correctly “the serpent.” The Hebrew term appears to refer to a serpent in Exod 7:9-10, 12; Deut 32:33; and Ps 91:13. It also refers to large creatures that inhabit the sea (Gen 1:21; Ps 148:7). In several passages it is associated with the sea or with the multiheaded sea monster Leviathan (Job 7:12; Ps 74:13; Isa 27:1; 51:9). Because of the Egyptian setting of this prophecy and the reference to the creature’s scales (v. 4), many understand a crocodile to be the referent here (e.g., NCV “a great crocodile”; TEV “you monster crocodile”; CEV “a giant crocodile”).

[29:3]  23 sn In Egyptian theology Pharaoh owned and controlled the Nile. See J. D. Currid, Ancient Egypt and the Old Testament, 240-44.

[1:12]  24 tn Heb “who thicken on their sediment.” The imagery comes from wine making, where the wine, if allowed to remain on the sediment too long, will thicken into syrup. The image suggests that the people described here were complacent in their sinful behavior and interpreted the delay in judgment as divine apathy.

[1:12]  25 tn Heb “who say in their hearts.”

[1:12]  26 tn Heb “The Lord does not do good nor does he do evil.”

[12:19]  27 tn Grk “to my soul,” which is repeated as a vocative in the following statement, but is left untranslated as redundant.

[12:20]  28 tn Grk “your soul,” but ψυχή (yuch) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.

[12:20]  29 tn Or “required back.” This term, ἀπαιτέω (apaitew), has an economic feel to it and is often used of a debt being called in for repayment (BDAG 96 s.v. 1).

[12:20]  30 tn Grk “the things you have prepared, whose will they be?” The words “for yourself” are not in the Greek text, but are implied.

[12:1]  31 tn The phrase ἐν οἷς (en Jois) can be translated “meanwhile.”

[12:1]  32 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:1]  33 tn According to L&N 27.59, “to pay attention to, to keep on the lookout for, to be alert for, to be on your guard against.” This is another Lukan present imperative calling for constant vigilance.

[12:1]  34 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[12:1]  35 sn The pursuit of popularity can lead to hypocrisy, if one is not careful.

[5:2]  36 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[5:3]  37 tn Grk “Getting into”; the participle ἐμβάς (embas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[5:3]  38 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[5:3]  39 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[5:3]  40 tn Grk “sitting down”; the participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA