Psalms 33:15
Context33:15 He is the one who forms every human heart, 1
and takes note of all their actions.
Isaiah 66:18
Context66:18 “I hate their deeds and thoughts! So I am coming 2 to gather all the nations and ethnic groups; 3 they will come and witness my splendor.
Hosea 7:2
Contextthat I remember all of their wicked deeds.
Their evil deeds have now surrounded them;
their sinful deeds are always before me. 5
Amos 8:7
Context8:7 The Lord confirms this oath 6 by the arrogance of Jacob: 7
“I swear 8 I will never forget all you have done! 9
Revelation 20:12
Context20:12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then 10 books were opened, and another book was opened – the book of life. 11 So 12 the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds. 13
[33:15] 1 tn Heb “the one who forms together their heart[s].” “Heart” here refers to human nature, composed of intellect, emotions and will. The precise force of יָחַד (yakhad, “together”) is unclear here. The point seems to be that the
[66:18] 2 tc The Hebrew text reads literally “and I, their deeds and their thoughts, am coming.” The syntax here is very problematic, suggesting that the text may have suffered corruption. Some suggest that the words “their deeds and their thoughts” have been displaced from v. 17. This line presents two primary challenges. In the first place, the personal pronoun “I” has no verb after it. Most translations insert “know” for the sake of clarity (NASB, NRSV, NLT, ESV). The NIV has “I, because of their actions and their imaginations…” Since God’s “knowledge” of Israel’s sin occasions judgment, the verb “hate” is an option as well (see above translation). The feminine form of the next verb (בָּאָה, ba’ah) could be understood in one of two ways. One could provide an implied noun “time” (עֵת, ’et) and render the next line “the time is coming/has come” (NASB, ESV). One could also emend the feminine verb to the masculine בָּא (ba’) and have the “I” at the beginning of the line govern this verb as well (for the Lord is speaking here): “I am coming” (cf. NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT).
[66:18] 3 tn Heb “and the tongues”; KJV, NASB, NIV, NRSV “and tongues.”
[7:2] 4 tn Heb “and they do not say in their heart”; TEV “It never enters their heads.”
[7:2] 5 tn Heb “they [the sinful deeds] are before my face” (so KJV, NASB, NRSV); NCV “they are right in front of me.”
[8:7] 7 sn In an oath one appeals to something permanent to emphasize one’s commitment to the promise. Here the
[8:7] 8 tn The words “I swear” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation because a self-imprecation is assumed in oaths of this type.
[8:7] 9 tn Or “I will never forget all your deeds.”
[20:12] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[20:12] 11 tn Grk “another book was opened, which is of life.”
[20:12] 12 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened.
[20:12] 13 tn Grk “from the things written in the books according to their works.”