NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 9:10

Context

9:10 Your loyal followers trust in you, 1 

for you, Lord, do not abandon those who seek your help. 2 

Psalms 56:9

Context

56:9 My enemies will turn back when I cry out to you for help; 3 

I know that God is on my side. 4 

Philippians 3:8

Context
3:8 More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things – indeed, I regard them as dung! 5  – that I may gain Christ,

Philippians 3:10

Context
3:10 My aim is to know him, 6  to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings, 7  and to be like him in his death,

Philippians 3:1

Context
True and False Righteousness

3:1 Finally, my brothers and sisters, 8  rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

Philippians 4:19

Context
4:19 And my God will supply your every need according to his glorious riches 9  in Christ Jesus.
Drag to resizeDrag to resize

[9:10]  1 tn Heb “and the ones who know your name trust in you.” The construction vav (ו) conjunctive + imperfect at the beginning of the verse expresses another consequence of the statement made in v. 8. “To know” the Lord’s “name” means to be his follower, recognizing his authority and maintaining loyalty to him. See Ps 91:14, where “knowing” the Lord’s “name” is associated with loving him.

[9:10]  2 tn Heb “the ones who seek you.”

[56:9]  3 tn Heb “then my enemies will turn back in the day I cry out.” The Hebrew particle אָז (’az, “then”) is probably used here to draw attention to the following statement.

[56:9]  4 tn Heb “this I know, that God is for me.”

[3:8]  5 tn The word here translated “dung” was often used in Greek as a vulgar term for fecal matter. As such it would most likely have had a certain shock value for the readers. This may well be Paul’s meaning here, especially since the context is about what the flesh produces.

[3:10]  6 tn The articular infinitive τοῦ γνῶναι (tou gnwnai, “to know”) here expresses purpose. The words “My aim is” have been supplied in the translation to emphasize this nuance and to begin a new sentence (shorter sentences are more appropriate for English style).

[3:10]  7 tn Grk “to know him, the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings.”

[3:1]  8 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[4:19]  9 tn Or “according to the riches of his glory.” The phrase “of his glory” is treated as an attributive genitive in the translation.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA