Psalms 119:59-60
Context119:59 I consider my actions 1
and follow 2 your rules.
119:60 I keep your commands
eagerly and without delay. 3
Psalms 119:104
Context119:104 Your precepts give me discernment.
Therefore I hate all deceitful actions. 4
Psalms 119:126
Context119:126 It is time for the Lord to act –
they break your law!
Psalms 18:23
Context18:23 I was innocent before him,
and kept myself from sinning. 5
Proverbs 1:15
Context1:15 My child, do not go down 6 their way, 7
withhold yourself 8 from their path; 9
Isaiah 53:6
Context53:6 All of us had wandered off like sheep;
each of us had strayed off on his own path,
but the Lord caused the sin of all of us to attack him. 10
Isaiah 55:7
Context55:7 The wicked need to abandon their lifestyle 11
and sinful people their plans. 12
They should return 13 to the Lord, and he will show mercy to them, 14
and to their God, for he will freely forgive them. 15
Jeremiah 2:36
Context2:36 Why do you constantly go about
changing your political allegiances? 16
You will get no help from Egypt
just as you got no help from Assyria. 17
Titus 2:11-12
Context2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 18 2:12 It trains us 19 to reject godless ways 20 and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
Titus 2:1
Context2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 21 sound teaching.
Titus 2:1-2
Context2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 22 sound teaching. 2:2 Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, 23 sound in faith, in love, and in endurance. 24
Titus 3:10-11
Context3:10 Reject a divisive person after one or two warnings. 3:11 You know 25 that such a person is twisted by sin 26 and is conscious of it himself. 27


[119:59] 2 tn Heb “and I turn my feet toward.”
[119:60] 3 tn Heb “I hurry and I do not delay to keep your commands.”
[119:104] 5 tn Heb “every false path.”
[18:23] 7 tn Heb “from my sin,” that is, from making it my own in any way.
[1:15] 9 tn Heb “do not walk.”
[1:15] 10 tn Heb “in the way with them.”
[1:15] 11 tn Heb “your foot.” The term “foot” (רֶגֶל, regel) is a synecdoche of part (= your foot) for the whole person (= yourself).
[1:15] 12 sn The word “path” (נְתִיבָה, nÿtivah) like the word “way” (דֶּרֶךְ, derekh) is used as an idiom (developed from a hypocatastasis), meaning “conduct, course of life.”
[53:6] 11 tn Elsewhere the Hiphil of פָגַע (paga’) means “to intercede verbally” (Jer 15:11; 36:25) or “to intervene militarily” (Isa 59:16), but neither nuance fits here. Apparently here the Hiphil is the causative of the normal Qal meaning, “encounter, meet, touch.” The Qal sometimes refers to a hostile encounter or attack; when used in this way the object is normally introduced by the preposition -בְּ (bet, see Josh 2:16; Judg 8:21; 15:12, etc.). Here the causative Hiphil has a double object – the Lord makes “sin” attack “him” (note that the object attacked is introduced by the preposition -בְּ. In their sin the group was like sheep who had wandered from God’s path. They were vulnerable to attack; the guilt of their sin was ready to attack and destroy them. But then the servant stepped in and took the full force of the attack.
[55:7] 13 tn Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective.
[55:7] 14 tn Heb “and the man of evil his thoughts.” The singular is collective.
[55:7] 15 tn Heb “let him return.” The singular is collective, meaning “let them.”
[55:7] 16 tn The imperfect with vav (ו) conjunctive after the jussive indicates purpose/result.
[55:7] 17 sn The appeal and promise of vv. 6-7 echoes the language of Deut 4:25-31; 30:1-10; and 1 Kgs 8:46-53, all of which anticipate the exile and speak of the prerequisites for restoration.
[2:36] 15 tn Heb “changing your way.” The translation follows the identification of the Hebrew verb here as a defective writing of a form (תֵּזְלִי [tezÿli] instead of תֵּאזְלִי [te’zÿli]) from a verb meaning “go/go about” (אָזַל [’azal]; cf. BDB 23 s.v. אָזַל). Most modern English versions, commentaries, and lexicons read it from a root meaning “to treat cheaply [or lightly]” (תָּזֵלִּי [tazelli] from the root זָלַל (zalal); cf. HALOT 261 s.v. זָלַל); hence, “Why do you consider it such a small matter to…”
[2:36] 16 tn Heb “You will be ashamed/disappointed by Egypt, just as you were ashamed/ disappointed by Assyria.”
[2:11] 17 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.
[2:12] 19 tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.
[2:12] 20 tn Grk “ungodliness.”
[2:1] 21 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).
[2:1] 23 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).
[2:2] 26 sn Temperate…in endurance. See the same cluster of virtues in 1 Thess 1:3 and 1 Cor 13:13.
[3:11] 27 tn Grk “knowing” (as a continuation of the previous clause).