NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 130:8

Context

130:8 He will deliver 1  Israel

from all the consequences of their sins. 2 

Psalms 9:8

Context

9:8 He judges the world fairly;

he makes just legal decisions for the nations. 3 

Psalms 37:5

Context

37:5 Commit your future to the Lord! 4 

Trust in him, and he will act on your behalf. 5 

Psalms 60:12

Context

60:12 By God’s power we will conquer; 6 

he will trample down 7  our enemies.

Psalms 95:5

Context

95:5 The sea is his, for he made it.

His hands formed the dry land.

Psalms 108:13

Context

108:13 By God’s power we will conquer; 8 

he will trample down 9  our enemies.

Psalms 19:5

Context

19:5 Like a bridegroom it emerges 10  from its chamber; 11 

like a strong man it enjoys 12  running its course. 13 

Psalms 55:22

Context

55:22 Throw your burden 14  upon the Lord,

and he will sustain you. 15 

He will never allow the godly to be upended. 16 

Psalms 87:5

Context

87:5 But it is said of Zion’s residents, 17 

“Each one of these 18  was born in her,

and the sovereign One 19  makes her secure.” 20 

Psalms 99:6

Context

99:6 Moses and Aaron were among his priests;

Samuel was one of those who prayed to him. 21 

They 22  prayed to the Lord and he answered them.

Psalms 78:38

Context

78:38 Yet he is compassionate.

He forgives sin and does not destroy.

He often holds back his anger,

and does not stir up his fury. 23 

Drag to resizeDrag to resize

[130:8]  1 tn Or “redeem.”

[130:8]  2 tn The Hebrew noun עָוֹן (’avon) can refer to sin, the guilt sin produces, or the consequences of sin. Only here is the noun collocated with the verb פָּדָה (padah, “to redeem; to deliver”). The psalmist may refer to forgiveness per se (v. 4), but the emphasis in this context is likely on deliverance from the national consequences of sin. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 192.

[9:8]  3 tn Heb “the peoples.” The imperfect verbal forms in v. 8 either describe God’s typical, characteristic behavior, or anticipate a future judgment of worldwide proportions (“will judge…”).

[37:5]  5 tn Heb “roll your way upon the Lord.” The noun “way” may refer here to one’s activities or course of life.

[37:5]  6 tn Heb “he will act.” Verse 6 explains what is meant; the Lord will vindicate those who trust in him.

[60:12]  7 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 108:13; 118:15-16).

[60:12]  8 sn Trample down. On this expression see Ps 44:5.

[108:13]  9 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 60:12; 118:16-16).

[108:13]  10 sn On the expression trample down our enemies see Ps 44:5.

[19:5]  11 tn The participle expresses the repeated or regular nature of the action.

[19:5]  12 tn The Hebrew noun חֻפָּה (khufah, “chamber”) occurs elsewhere only in Isa 4:5 and Joel 2:16 (where it refers to the bedroom of a bride and groom).

[19:5]  13 tn The imperfect verbal form draws attention to the regularity of the action.

[19:5]  14 tn Heb “[on] a path.”

[55:22]  13 tn The Hebrew noun occurs only here.

[55:22]  14 tn The pronoun is singular; the psalmist addresses each member of his audience individually.

[55:22]  15 tn Heb “he will never allow swaying for the righteous.”

[87:5]  15 tn Heb “and of Zion it is said.” Another option is to translate, “and to Zion it is said.” In collocation with the Niphal of אָמַר (’amar), the preposition lamed (-לְ) can introduce the recipient of the statement (see Josh 2:2; Jer 4:11; Hos 1:10; Zeph 3:16), carry the nuance “concerning, of” (see Num 23:23), or mean “be named” (see Isa 4:3; 62:4).

[87:5]  16 tn Heb “a man and a man.” The idiom also appears in Esth 1:8. The translation assumes that the phrase refers to each of Zion’s residents, in contrast to the foreigners mentioned in v. 4. Those advocating the universalistic interpretation understand this as a reference to each of the nations, including those mentioned in v. 4.

[87:5]  17 tn Traditionally “Most High.”

[87:5]  18 tn Heb “and he makes her secure, the Most High.”

[99:6]  17 tn Heb “among those who called on his name.”

[99:6]  18 tn Heb “those who.” The participle is in apposition to the phrase “those who called on his name” in the preceding line.

[78:38]  19 tn One could translate v. 38 in the past tense (“he was compassionate…forgave sin and did not destroy…held back his anger, and did not stir up his fury”), but the imperfect verbal forms are probably best understood as generalizing. Verse 38 steps back briefly from the narrational summary of Israel’s history and lays the theological basis for v. 39, which focuses on God’s mercy toward sinful Israel.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA