NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 18:44-46

Context

18:44 When they hear of my exploits, they submit to me. 1 

Foreigners are powerless 2  before me;

18:45 foreigners lose their courage; 3 

they shake with fear 4  as they leave 5  their strongholds. 6 

18:46 The Lord is alive! 7 

My protector 8  is praiseworthy! 9 

The God who delivers me 10  is exalted as king! 11 

Drag to resizeDrag to resize

[18:44]  1 tn Heb “at a report of an ear they submit to me.” The report of the psalmist’s exploits is so impressive that those who hear it submit to his rulership without putting up a fight.

[18:44]  2 tn For the meaning “be weak, powerless” for כָּחַשׁ (kakhash), see Ps 109:24. The next line (see v. 45a), in which “foreigners” are also mentioned, favors this interpretation. Another option is to translate “cower in fear” (see Deut 33:29; Pss 66:3; 81:15; cf. NIV “cringe”; NRSV “came cringing”).

[18:45]  3 tn Heb “wither, wear out.”

[18:45]  4 tn The meaning of חָרַג (kharag, “shake”) is established on the basis of cognates in Arabic and Aramaic. 2 Sam 22:46 reads חָגַר (khagar), which might mean here, “[they] come limping” (on the basis of a cognate in postbiblical Hebrew). The normal meaning for חָגַר (“gird”) makes little sense here.

[18:45]  5 tn Heb “from.”

[18:45]  6 tn Heb “their prisons.” The besieged cities of the foreigners are compared to prisons.

[18:46]  5 tn Elsewhere the construction חַי־יְהוָה (khay-yÿhvah) is used exclusively as an oath formula, “as surely as the Lord lives,” but this is not the case here, for no oath follows. Here the statement is an affirmation of the Lord’s active presence and intervention. In contrast to pagan deities, he demonstrates he is the living God by rescuing and empowering the psalmist.

[18:46]  6 tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection. See similar phrases in vv. 2, 31.

[18:46]  7 tn Or “blessed [i.e., praised] be.”

[18:46]  8 tn Heb “the God of my deliverance.” 2 Sam 22:48 reads, “the God of the rocky cliff of my deliverance.”

[18:46]  9 tn The words “as king” are supplied in the translation for clarification. Elsewhere in the psalms the verb רוּם (rum, “be exalted”), when used of God, refers to his exalted position as king (Pss 99:2; 113:4; 138:6) and/or his self-revelation as king through his mighty deeds of deliverance (Pss 21:13; 46:10; 57:5, 11).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA