NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 25:18-19

Context

25:18 See my pain and suffering!

Forgive all my sins! 1 

25:19 Watch my enemies, for they outnumber me;

they hate me and want to harm me. 2 

Psalms 35:19

Context

35:19 Do not let those who are my enemies for no reason 3  gloat 4  over me!

Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes! 5 

Psalms 109:3

Context

109:3 They surround me and say hateful things; 6 

they attack me for no reason.

Psalms 109:21

Context

109:21 O sovereign Lord,

intervene on my behalf for the sake of your reputation! 7 

Because your loyal love is good, deliver me!

Luke 19:14

Context
19:14 But his citizens 8  hated 9  him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man 10  to be king 11  over us!’

Luke 19:27

Context
19:27 But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, 12  bring them here and slaughter 13  them 14  in front of me!’”

Acts 5:30-31

Context
5:30 The God of our forefathers 15  raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree. 16  5:31 God exalted him 17  to his right hand as Leader 18  and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. 19 
Drag to resizeDrag to resize

[25:18]  1 tn Heb “lift up all my sins.”

[25:19]  2 tn Heb “see my enemies for they are numerous, and [with] violent hatred they hate me.”

[35:19]  3 tn Heb “[with] a lie.” The Hebrew noun שֶׁקֶר (sheqer, “lie”) is used here as an adverb, “falsely, wrongfully” (see Ps 38:19).

[35:19]  4 tn Heb “rejoice.”

[35:19]  5 tn Heb “[do not let] those who hate me without cause pinch [i.e., wink] an eye.” The negative particle is understood in the second line by ellipsis (see the preceding line). In the Book of Proverbs “winking an eye” is associated with deceit and trickery (see 6:13; 10:10; 16:30).

[109:3]  6 tn Heb “and [with] words of hatred they surround me.”

[109:21]  7 tn Heb “but you, Lord, Master, do with me for the sake of your name.” Here “name” stands metonymically for God’s reputation.

[19:14]  8 tn Or “subjects.” Technically these people were not his subjects yet, but would be upon his return. They were citizens of his country who opposed his appointment as their king; later the newly-appointed king will refer to them as his “enemies” (v. 27).

[19:14]  9 tn The imperfect is intense in this context, suggesting an ongoing attitude.

[19:14]  10 tn Grk “this one” (somewhat derogatory in this context).

[19:14]  11 tn Or “to rule.”

[19:27]  12 tn Grk “to rule over them.”

[19:27]  13 tn This term, when used of people rather than animals, has some connotations of violence and mercilessness (L&N 20.72).

[19:27]  14 sn Slaughter them. To reject the king is to face certain judgment from him.

[5:30]  15 tn Or “ancestors”; Grk “fathers.”

[5:30]  16 tn Or “by crucifying him” (“hang on a tree” is by the time of the first century an idiom for crucifixion). The allusion is to the judgment against Jesus as a rebellious figure, appealing to the language of Deut 21:23. The Jewish leadership has badly “misjudged” Jesus.

[5:31]  17 tn Grk “This one God exalted” (emphatic).

[5:31]  18 tn Or “Founder” (of a movement).

[5:31]  19 tn Or “to give repentance and forgiveness of sins to Israel.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA