NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 35:24

Context

35:24 Vindicate me by your justice, O Lord my God!

Do not let them gloat 1  over me!

Psalms 68:3

Context

68:3 But the godly 2  are happy;

they rejoice before God

and are overcome with joy. 3 

Psalms 69:32

Context

69:32 The oppressed look on – let them rejoice!

You who seek God, 4  may you be encouraged! 5 

Psalms 85:6

Context

85:6 Will you not revive us once more?

Then your people will rejoice in you!

Psalms 96:11

Context

96:11 Let the sky rejoice, and the earth be happy!

Let the sea and everything in it shout!

Psalms 97:1

Context
Psalm 97 6 

97:1 The Lord reigns!

Let the earth be happy!

Let the many coastlands rejoice!

Psalms 35:19

Context

35:19 Do not let those who are my enemies for no reason 7  gloat 8  over me!

Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes! 9 

Psalms 38:16

Context

38:16 I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; 10 

when my foot slips they will arrogantly taunt me. 11 

Psalms 46:4

Context

46:4 The river’s channels bring joy to the city of God, 12 

the special, holy dwelling place of 13  the sovereign One. 14 

Psalms 67:4

Context

67:4 Let foreigners 15  rejoice and celebrate!

For you execute justice among the nations,

and govern the people living on earth. 16  (Selah)

Drag to resizeDrag to resize

[35:24]  1 tn Heb “rejoice.”

[68:3]  2 tn By placing the subject first the psalmist highlights the contrast between God’s ecstatic people and his defeated enemies (vv. 1-2).

[68:3]  3 tn Heb “and they are happy with joy” (cf. NEB). Some translate the prefixed verbal forms of v. 3 as jussives, “Let the godly be happy, let them rejoice before God, and let them be happy with joy!” (Cf. NASB, NIV, NRSV; note the call to praise in v. 4.)

[69:32]  3 sn You who seek God refers to those who seek to have a relationship with God by obeying and worshiping him (see Ps 53:2).

[69:32]  4 tn Heb “may your heart[s] live.” See Ps 22:26.

[97:1]  4 sn Psalm 97. The psalmist depicts the Lord as the sovereign, just king of the world who comes in power to vindicate his people.

[35:19]  5 tn Heb “[with] a lie.” The Hebrew noun שֶׁקֶר (sheqer, “lie”) is used here as an adverb, “falsely, wrongfully” (see Ps 38:19).

[35:19]  6 tn Heb “rejoice.”

[35:19]  7 tn Heb “[do not let] those who hate me without cause pinch [i.e., wink] an eye.” The negative particle is understood in the second line by ellipsis (see the preceding line). In the Book of Proverbs “winking an eye” is associated with deceit and trickery (see 6:13; 10:10; 16:30).

[38:16]  6 tn Heb “For I said, ‘Lest they rejoice over me.’” The psalmist recalls the motivating argument of his petition. He probably prefaced this statement with a prayer for deliverance (see Pss 7:1-2; 13:3-4; 28:1).

[38:16]  7 tn Heb “they will magnify against me.” See Pss 35:26; 55:13.

[46:4]  7 tn Heb “A river, its channels cause the city of God to be glad.”

[46:4]  8 tn Heb “the holy [place] of the dwelling places of.” The adjective “holy” is used here in a substantival manner and placed in construct with the following noun (see GKC 428 §132.c). Origen’s transliterated text assumes the reading קֹדֶשׁ (qodesh, “holiness; holy place”), while the LXX assumes a Piel verbal form קִדֵּשׁ (qidesh, “makes holy”) and takes the following form as “his dwelling place.” The plural form מִשְׁכְּנֵי (mishkÿney, “dwelling places of”) is probably a plural of degree, emphasizing the special character of this dwelling place. See GKC 397 §124.b. The form stands as an appositional genitive in relation to the preceding construct noun.

[46:4]  9 tn Heb “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2.

[67:4]  8 tn Or “peoples.”

[67:4]  9 tn Heb “for you judge nations fairly, and [as for the] peoples in the earth, you lead them.” The imperfects are translated with the present tense because the statement is understood as a generalization about God’s providential control of the world. Another option is to understand the statement as anticipating God’s future rule (“for you will rule…and govern”).



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.35 seconds
powered by
bible.org - YLSA